Онлайн книга «Трон перьев и костей»
|
Я обняла его в ответ, сначала неловко, но затем, вдохнув запах сосны, снега и кожи, вдруг поняла, что уткнулась носом ему в шею. От Дрейка пахло хорошо, безопасно, и это было мое первое «нормальное» прикосновение с тех пор, как все пошло кувырком, ведь между нами не искрила чертовая безумная магия. – Ты в порядке? – тихо спросил Дрейк, отстраняясь. Я посмотрела на него снизу вверх и кивнула, даже медленно растянула губы в улыбке для пущей убедительности. – Да, в порядке. Рада тебя видеть. Я ощутила на себе тяжесть чужого взгляда. Фаолан был где-то рядом, он за мной наблюдал. Выполнял свою работу, связанный клятвой королеве. Вот почему он оставался рядом, и я не могла забыть, что на самом деле он верен правительнице Неблагих. С Ланом было так: вот он меня целует, а вот уже предал. Снова предал. При всех чувствах к нему об этом следовало помнить. – Сиротка, – окликнул сзади Лан. Несмотря на новообретенную решимость, от звука его голоса у меня сжалось сердце. Пришлось выдохнуть, взять себя в руки, иначе Фаолан прочитал бы по лицу, что творится у меня в душе. Потому что по правде… да, я злилась на Лана за предательство. Злилась, что он мог предать снова. Но жестокие последствия всякого нашего прикосновения друг к другу оставляли меня в полном раздрае. Я сглотнула. – Слушай, Дрейк. Ты не знаешь, где Цинт? С этой-то девчулей мне обо всем этом дерьме и надо было поговорить. Дрейк побледнел. Мое сердце бешено заколотилось. – Цинт с нами на корабле, так? Если нет, то Лугом клянусь, прыгну за борт и поплыву обратно на Унимак. – У нас не хватило времени доставить ее к месту встречи, – заговорил мне в спину Лан. – Лодка прибыла через несколько минут, как ты отрубилась. Но Цинт в безопасности. Я узнавал у Рубезаля, чтобы ты не подняла шум. Его безучастный тон заставил меня скрипнуть зубами. Сердечная боль сразу стихла, печаль уступила место раздражению. Гневу. И его мне нужно было побольше. Злиться на Лана много проще, чем разбираться в этой путанице. Я развернулась. – Ты знал? Лан вскинул бровь, ничуть не смущенный моей резкостью. – Да. И если ты закончила с болтовней, Сиротка, нам пора обдумать следующий шаг. Голос Лана был холоден как ветер. При всем моем нежелании находиться в его обществе, нам действительно нужно было определиться с дальнейшими действиями. Приподнявшись на цыпочки, я поцеловала Дрейка в щеку. – Мне пора, но я правда очень рада тебя видеть. Дрейк наклонился. – Иди, переговори. Но на всякий случай знай, моя каюта – первая дверь справа от трапа… если захочешь продолжить нашу беседу. Я вскинула бровь. – Вот как? Оставив Дрейка, я последовала за Фаоланом за угол рубки. Схватив меня за предплечье, Лан утянул меня прочь. 6 – Не трогай! – выдохнула я, в панике вырываясь. Лан навалился, и я попятилась к стенке. Вскинула на него снизу вверх гневный взгляд. – Я серьезно. Не смей. Сам знаешь, что будет. Лан уперся ладонями в стену, поймав меня в ловушку своих рук. – Тебе было приятно, Сиротка? Мой мозг завис и перезагрузился. – Чего? – Целовать изгоя. У меня отвисла челюсть. – В смысле, целовать его в щеку? Фаолан впился в меня пристальным взглядом. Серьезно? Во мне стремительной, мощной волной вскинулся гнев. – Ага, Лан. Целовать Дрейка приятно. Очень. – Наши поцелуи ты описала бы как приятные? |