Онлайн книга «Печать судьбы»
|
– Ты что творишь! – мужчина пришел в себя и встал, кровь стекала по его губам. – Я убью тебя! Она не побежала, и я не мог не выгнуть бровь, когда она подняла оба кулака. – Давай, попробуй. Энтони поднялся со своего места. Я положил руку ему на плечо и толкнул обратно с такой силой, что он подпрыгнул. – Ты пропустишь шоу. Я хотел бы посмотреть, остановит ли она его, – сказал я. Рэйвен позади меня рассмеялся. – Поспорим, старина? – Конечно, – сказал я, коротко кивнув. – Каковы ставки? Рэйвен встал рядом со мной. – Если проиграет, я заберу ее, и она станет моей служанкой. Если выиграет, ты купишь ее для Игрищ Жатвы. Представляешь, какой переполох поднимет подобный фейерверк, когда Герцогиня попытается сделать из нее леди? – Это пустая трата времени, – проворчал Энтони. – В лучшем случае она пойдет на корм. Только посмотрите на нее. Я прищурился, пытаясь понять, с чего он это взял, прежде чем снова обратить свое внимание на Рэйвена. – Я принимаю пари, дружище, – сказал я с мрачной улыбкой. Шанс на то, что она действительно победит охранника, который весил по меньшей мере на сотню фунтов больше нее, был невелик, но по какой-то причине у меня сложилось впечатление, что она сильнее, чем выглядит. Я протянул руку, и Рэйвен крепко сжал ее. – По рукам. Надзиратель загона кружил вокруг женщины, и она повторяла его движения, не сводя с него глаз. – Она дралась раньше, – пробормотал Рэйвен. – Что ж, возможно, не видать мне горничной. Он не ошибся. Я видел достаточно бойцов, чтобы распознать грацию в ее движениях: она не отрывала ноги от земли, а будто бы скользила вперед. Она не была такой податливой, как некоторые из женщин, которых продавали в гаремы мелкой знати. Но и такой крепкой, как женщины, которых покупали для физического труда, тоже не была. Ее груди были полными, а бедра округлыми, созданными для полуночных утех, когда не пробивается ни единый луч дневного света. Ее темно-рыжие волосы были в спутанном беспорядке, ненадежно удерживаемые золотой заколкой. Прищуренные глаза сверкали пламенным гневом, что был так жив в ней, несмотря на ее положение. Может, именно это меня и заинтриговало. Охранник бросился на нее с открытой ладонью, словно хотел ударить по голове. Она пригнулась и, когда он повернулся к ней спиной, нанесла сильный удар. – Ох, – Рэйвен поморщился. – Она знает, где находятся почки. Пожалуй, мне не так уж и нужна новая горничная. Мне нравится хватать их за тело – подозреваю, она не дастся так же легко, как остальные. – Уже отступаешь? – рассмеялся я. – Трус. – Эй, вы, – Рэйвен схватил одного из посетителей аукциона, – как зовут девушку? Она поколебалась мгновение, а затем посмотрела поверх выставленных кулаков: – Сиенна. Энтони закатил глаза. – Нам больше не нужны женщины, и раз уж тебе так скучно, почему не остался на празднестве прошлой ночью? Я очень осторожно протянул руку и положил ее на плечо Энтони, в то время как девушка – Сиенна – обходила смотрителя загона, удар за ударом ставя его на колени. – Энтони, – промурлыкал я его имя, и взгляд графа опустился на мои губы. Я медленно скользнул рукой к его шее, а затем, со скоростью, которая все так же заставляла его думать, что ему ничего не угрожает, усилил хватку. – Спроси меня еще раз, и я оторву твою голову и выброшу тебя вместе с кормом. Понял? |