Онлайн книга «Печать судьбы»
|
– Да, забавно. Поиздеваться над пленницей вампиров ради забавы. Прелестно. Она подмигнула мне. – С тех пор как попала сюда, ты заставляешь меня сжиматься от беспокойства. Должна же я как-то снимать напряжение, верно? Я проворчала себе под нос, но не смогла найти в себе силы по-настоящему разозлиться. Это странное место, и мы с Бетани оказались в еще более странных обстоятельствах. Мы обе, вероятно, предпочли бы заниматься чем-то другим, где-нибудь далеко отсюда. Что бы нам ни пришлось сделать, чтобы разобраться в нынешней ситуации, меня это устраивало. Я склонила голову набок и озвучила вопрос, который хотела задать с тех пор, как мы впервые встретились. – Как ты здесь оказалась? Улыбка сползла с ее губ, и она посмотрела на меня с прищуром. – Ты всегда такая любопытная. Может, когда-нибудь, если ты возьмешь себя в руки, я расскажу тебе. Нет смысла сближаться слишком близко с девушкой, решившей покончить с собой, не так ли? Ох. – Скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь, Би, – сказала я, поморщившись. Она возмущенно фыркнула, но не стала выступать против нового прозвища. – В таком месте, как это, девушка должна защищать свое сердце. – Повернувшись, она взглянула на дедушкины часы в углу комнаты и ахнула. – И посмотри! Ты снова доставляешь неприятности! Мы должны идти, сейчас же. Если снова опоздаем, Герцогиня может превратить мою маленькую шутку о твоей неминуемой смерти в пророчество. На этой ноте она повела меня из комнаты по извилистым коридорам замка. Наконец, мы прошли через массивные арочные двери, распахнутые настежь, чтобы впустить солнечный свет. Я вдохнула прохладный, свежий воздух, и мой бурлящий желудок немного успокоился. Как бы сильно мне ни претила перспектива быть окруженной вампирами, на улице это пугало намного меньше. Не то чтобы я могла убежать от них, но все же… И на этой ноте… – Я хотела спросить, и ты сказала, что ответишь на некоторые из моих вопросов… До сих пор я не видела ничего особенного в том, что касается сверхчеловеческих способностей. На слуху много историй и все такое, но я уверена, что многое из этого раздувается средствами массовой информации. Как отличное белое белье в красные дни, – сказала я, не отставая от Би, которая ровным шагом двигалась по булыжной мостовой и упорно игнорировала меня. – А что насчет истории с кровью? Я не вижу, чтобы они набрасывались на людей за обеденным столом, или чтобы какой-нибудь кормилец преклонял колени у их ног или что-то в этом роде. Я споткнулась о потрескавшийся камень и выпрямилась, а после перешла на бег трусцой. – Кроме того, насколько они на самом деле быстры? Например, в два раза быстрее человека, или… Би остановилась так резко, что я чуть не врезалась ей в спину. Она развернулась, нахмурив аккуратные брови. – Если я отвечу тебе, ты перестанешь болтать и сосредоточишься на текущей задаче? – Ага, – выпалила я в ответ, кивнув. – На все сто. – Отлично. Это не шумиха в СМИ. Причина, по которой кормильцы не валяются в ногах у большинства из них, заключается в том, что Герцогиня предпочитает сохранять атмосферу цивилизованности, особенно во время игр. В основном ей идут на уступки. Однако то, что некоторые делают за закрытыми дверями, – совсем другая история, – мрачно сказала она. – А что касается способностей? Подумай о самом сильном человеке, которого ты когда-либо видела, и умножь его на пять. А после представь, что он может двигаться быстрее, чем может различить глаз… |