Книга Печать судьбы, страница 73 – Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Печать судьбы»

📃 Cтраница 73

– Продолжайте, парни.

Заметив мое приближение, Уилл подмигнул, словно… словно это была просто очередная игра. Как и я, он был раздет до пояса. В отличие от меня, у него уже было несколько синяков на ребрах и заметный блеск пота. Конечно, они заживут за несколько часов, но не так быстро, как гласят предания. Выпей он немного крови, все зажило бы еще быстрее.

– Генерал, я так рад видеть вас здесь. Вы избегали меня, и у нас так и не состоялся разговор, о котором я просил, – попрощавшись со своими партнерами ударами кулаков, он пообещал им выпить вместе на балу.

Я жестом велел ему продолжать, а сам начал разминаться. Описывая жезлом круг, я уводил его за спину, перекладывая в другую руку, вращая вокруг тела. Быстрее и быстрее, пока дерево слегка не загудело, а жезл не нагрелся.

– Выпендрежник, – бросил Уилл.

– Что ты хочешь обсудить? – я продолжал выполнять каты[2], которым меня учили в детстве, позволяя движениям расслаблять разум. Может, это поможет забыть человека. Тренировки всегда были для меня передышкой. Я сделал пометку ежедневно приходить сюда, если смогу, пока не закончатся Игрища Жатвы.

Жезл был продолжением моего тела; выверенные шаги привели меня в зону комфорта и спокойствия, какую я нигде больше не находил.

– Ты ведь помнишь, что я хотел, чтобы это был приватный разговор? Не посреди двора, где за нами наблюдает множество глаз и ушей? – сказал Уилл, опираясь на свой жезл и наблюдая за мной. – Серьезно, ты в курсе, что не должен быть настолько хорош?

Улыбка скользнула по моим губам, когда я просунул жезл между ног, переступил через него и закрутил вокруг шеи.

– Не льсти мне. И если бы это было настолько личным или важным, ты бы уже подстерегал меня.

Он сделал молниеносный выпад, и я поймал его жезл своим, отклонившись как раз перед тем, как тот вонзился бы мне в шею. Я направил на него свое оружие.

– Будьте осторожны в своих начинаниях, юный принц.

Он снова попытал удачу, но выпад ушел так далеко вперед, что я оперся на свой жезл, ожидая очередную попытку.

– Гад, – бросил он, промахнувшись.

– Неудачник, – парировал я, и он разразился смехом; мы продолжали спарринг, ухмылялись.

В обороне и нападении мы тренировались так же, как и всегда, – дразня друг друга.

– Ужас, кто тебя учил. Тетушка? – Уилл кинулся на меня.

– Пожалуй, я видел ее с той деревянной ложкой. Ты бежал, спасая сам себя. Трус.

Он увернулся от удара.

– Я и близко не был так напуган, как ты на танцах прошлой ночью. Я видел, как ты бежал.

Услышав это от кого-то другого, я бы разозлился. Но от Уилла…

– Не бежал, – я сделал паузу и выставил жезл горизонтально, прежде чем снова раскрутить его. – А грациозно ступал. На большой скорости, – очередной взрыв смеха лишь укрепил мою решимость оберегать Уилла.

Он был лучиком света в нашем мире, который не померкнет – по крайней мере, пока у меня есть хоть какое-то право голоса.

Обходя друг друга по кругу, мы наращивали скорость и мощь ударов, пока дерево не начало вибрировать в моих руках, как камертон.

Звуки орудий загудели в воздухе, и я знал, что все остальные остановились, чтобы посмотреть, чувствовал их взгляды.

– Эдмунд отправляет меня на Территорию Оборотней для переговоров, я отбываю, как только завершатся Игрища Жатвы, – внезапно сказал Уилл, и я резко остановился, его слова вырвали меня из ритма боя. Последний удар пришелся по верхней части бедра, повалив меня на песок. Крупинки песка рассекли воздух.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь