Онлайн книга «Печать судьбы»
|
– Однако остается проблема с твоими волосами, – сказала она, когда я справилась с пуговицами спереди. Она вырвала цветы и бросила их в огонь, затем собрала мои волосы в низкий хвост, прежде чем сделать пучок и использовать заколку, воткнутую в пряди, чтобы удержать их на месте. Нахмурившись, она взглянула на меня и сказала: – С макияжем ты по-прежнему слишком хорошенькая, так что не высовывайся, если мы кого-нибудь встретим. – Хорошо. – К тому же на тебе нет обуви… – На это нет времени, – сказала я, отмахиваясь. – Старайся держаться в тени, и, возможно, никто этого не заметит. Я кивнула, полная решимости выяснить, что случилось с Холли, и, если она в опасности, найти способ помочь ей. Би подобрала мое сброшенное платье и прижала его к груди, затем взяла меня за руку и вытащила в коридор. Комната по соседству, похоже, предназначалась для стирки белья, поэтому она бросила платье в большую тележку, а затем потащила меня обратно в коридор, все глубже и глубже погружаясь во тьму, пока мы не поднялись на еще один пролет лестницы. Добравшись до верха, мы подошли к закрытой двери. Би заглянула в щелку. Явно удовлетворенная, она приоткрыла дверь, осмотрелась, затем поманила меня присоединиться к ней. Я удивилась, увидев, что мы находимся на кухне, которая была пуста, за исключением двух женщин: одна месила тесто, а другая сидела в кресле-качалке у одного из многочисленных каминов и вязала. Ни одна из них не оглянулась, когда мы вышли. Би повела меня к задней двери, которой я воспользовалась, чтобы попасть в конюшни, затем она повернула налево в узкий коридор, который тянулся вдоль внешней стены. Она дошла до закрытой двери и оглянулась. – Здесь никого нет. Кабинет Мисс Макконнелл заперт. Она бы все еще читала Холли правила, если бы ее привели сюда. – И что дальше? Она на мгновение задумалась, но затем громкий крик пронзил ночь где-то снаружи. Он был нечеловеческим, и от этого по спине пробежал холодок. Вскоре последовал другой, и я встретилась взглядом с Би. – Это то, о чем я думаю? – спросила я, мне стало страшно. Би выглядела испуганной, шепча: – Охотники. Должно быть, они отвели ее туда. Я побежала к задней двери. Би схватила меня за предплечье, то, на котором были царапины, и крепко сжала, несмотря на мой болезненный вздох. – Ты не можешь пойти туда. Они убьют и тебя. Я рывком высвободила руку и продолжила движение. В глубине души я понимала, что, если эти звуки имели какое-то отношение к Холли, то, вероятно, уже слишком поздно, но я все равно должна была проверить. Должна увидеть свою возможную судьбу, если потерплю неудачу. Би замедлила шаг и остановилась, когда мы подошли к деревянной двери. – Она выведет нас из замка, – сказала она. – Но закроется за нами. – Ты не обязана идти, – сказала я. – Оставайся здесь и впусти меня, когда вернусь. Она покачала головой, затем начала осматриваться. Би подобрала камень размером с грейпфрут и повернулась ко мне. – Я иду. Я думала, она планировала использовать его как оружие, но, когда мы вышли через деревянную дверь, она повернулась и положила камень между дверью и косяком. – Не так много людей пользуется этой дверью, так что никто не закроет ее. – А если все же закроют? – спросила я. – Тогда мы, скорее всего, проведем ночь в лесу, потому что я не знаю, как мы объясним, что оказались здесь после захода солнца, – затем она бросила на меня умоляющий взгляд. – Мы не должны это делать. |