Онлайн книга «В пламени ветра»
|
Пета замерла. — Не понимаю, о чем ты. Гриффин прыснул со смеху, хлопнув руками по столу. — Вот это да. Думаю, будет весело, ага? — Ты знаешь, где Жизель? Одно дело — знать её имя, но я не Ищейка. Мне нужно что-то кроме имени, чтобы найти кого-то. Не было смысла вникать в то, о чем они говорили. Что-то случается или нет, в любом случае рано или поздно мне придётся иметь с этим дело. Найя встала и поманила меня за собой. Я пошла за ней ещё глубже внутрь пустотелого дерева. Она тихо говорила мне через плечо, пока мы шли. — Она в городе людей, в Бисмарке. В Северной Дакоте. Там нет магии во многих аспектах, но это из-за того, что придёт туда в будущем. Меня пробрал озноб. — Ты ведь все равно мне не расскажешь, так? — Так. Прямо сейчас тебе нужно найти Жизель и найти быстро, потому что ты не одна, кому нужна Ищейка. И ты не одна, кому нужен истинный Чтец. Жизель — одна из немногих, кто может хоть что-то увидеть из предстоящего, и её дар уже заметили. Она взяла мою руку и сжала её обеими своими. Когда она убрала руки, я развернула свою кисть ладонью вверх. На ней лежали две вещи. Одна — сережка-рыбацкий крючок, идентичный тому, что она давала мне перед Глубиной. Его я потеряла в схватке за жизнь с Реквиемом. — Зачем это мне? — Его магия принадлежит Глубине, Ларк, — сказала она. Я нахмурилась. Мы знали, что отец не в Глубине. Финли прочесала у себя все уголки, пытаясь найти его, и я верила, что она говорит правду. Вторая вещь была мне ближе. Семя моринги. Я прокрутила его в ладони. Оно могло прорасти в скудной почве почти без воды, и оно съедобное, но его родина не леса секвой, и уж если на то пошло, то и не Северная Америка. — Можно даже не спрашивать, зачем и это мне, да? Она улыбнулась и покачала головой. Её глаза засияли. — Ты узнаешь, когда придёт время. Я не Чтец, Ларк, но я слышу, когда земля шлёт мне подсказки. Полагаю, ты делаешь так же. Она сконила голову. — Белый камень, что ты взяла из Шахты. Он все ещё у тебя? У меня глаза на лоб полезли. — Да. — Он тебе понадобится, Ларк. Думаю, этот камень спасет тебе жизнь, когда ты меньше всего будешь ждать этого. Как мог камень спасти жизнь — я понятия не имела. Но доверяла ей. Наклонившись, я обняла её. — Спасибо. Она очень осторожно отстранилась. — Не благодари меня, Ларк. Я подталкиваю тебя нарушить правила. Правила, незыблемые со времен рождения богиней наших первых прародителей. Я пожала плечами, а потом засунула в сумку на боку два предмета. — Да, я знаю. — И ты осознаешь запреты, нарушая которые однажды, ты навлекаешь на себя наказание, которого не сможешь избежать. Я могла ответить лишь одно: — Да. Я знаю. — Хорошо, — она похлопала меня по плечу. — Наступает время кому-то встряхнуть наш мир. Я рада, что это ты. Её слова удивили меня, и я рассмеялась. — Спасибо, наверное. Она подтолкнула меня к ожидавшему мужчине. — Пфф. Иди уже отсюда. Тебя ждёт долгий путь с несколькими остановками. Не беги сломя голову, позволь дороге самой тебя вести. Её слова отражали мои собственные мысли, поэтому я охотно ухватилась за них. Я не стану мчаться в погоне за отцом, я буду прокладывать свой путь вдумчиво. По крайней мере я так планирую. Выйдя от Найи и Гриффина, мы направились к казармам Эндеров. — Я услышал, что путь будет долгим, — сказал Кактус. |