Книга В пламени ветра, страница 89 – Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В пламени ветра»

📃 Cтраница 89

— Демоны. Они шли за нами по пятам последний год. Не знаю почему, но они решили, что я стану хорошим трофеем. Он… заслонил меня, — у неё задрожали губы. — Ты права, Ларк. Я, чтоб меня, не смогу справиться самостоятельно. Мне нужна твоя помощь.

Кассава и отец подождут. Моя семья подождёт, пока я спасу её от Кассавы. Единственный, о ком я переживала, это Белла, а в настоящий момент она в безопасности.

— Эш, иди к Белле. Помоги ей собраться домой, — я не смотрела на него. — Кактус, иди в Гнездо и жди меня там.

Ни один из мужчин не проронил ни слова. Не знаю, позволили ли они мне просто командовать, или действительно доверяли. Или не обращали внимания. Хотелось верить, что все таки доверяли.

Пета жалобно мяукнула.

— А я?

Я сгребла её в охапку.

— Тебе правда нужно спрашивать, кошка? Ты будешь со мной. Ты и конь со мной, что бы ни случилось

Шейзер фыркнул и тряхнул крыльями.

— Я не конь.

— Это я образно, — я замолчала и взглянула на Элль. — Ты хочешь, чтобы я убила демонов?

— Нет, это может только Истребитель. Я хочу, чтобы ты защитила мою дочь, когда она родится. Спрячь её где-нибудь, где демоны её не найдут. Ты же можешь это, правда?

Тёмный холодок пронёсся по джунглям, чуть затушив пламя огня и скользнув призрачной тенью по её лицу.

— Да, могу. А что насчет тебя?

— Я уведу их. Я от них довольно долго шла далеко, так что эти куски дерьма не подозревают о моем ребенке. Эти сволочи не должны узнать о её существовании так долго, как нам удастся это скрывать.

Кактус прочистил горло.

— Ларк, твоя семья нуждается в тебе. У тебя нет на это времени.

Я развернулась и вперилась в него тяжёлым взглядом, а от подступившего гнева слова стали резкими:

— Моя семья считает меня погибшей. Единственный, кто во мне нуждается, это Белла, и я шлю к ней для защиты любимого мужчину. Разве этого не достаточно?

Кактус побелел, и у него напрягся подбородок. Я отвернулась от него не в состоянии оставаться сейчас доброй.

— Больше я не стану объяснять свои мысли и поступки. Я буду делать лишь то, что считаю правильным. Я нужна Элль. И больше тут не о чем говорить.

Кактус резко развернулся и ушёл в заросли. Эш благоразумно промолчал. Я встала и помогла Элль подняться. Её руки заметно тряслись в моих.

— Ребёнок на подходе. Блядь, Брэм не вовремя слился, — на этой фразе она задохнулась и разрыдалась. Я обняла её и погладила по голове.

— Тшш. Слезы здесь не помогут. Поверь.

Она рассмеялась, но смех вышел горьким, и эта горечь отдалась во мне.

— Блядь. Ты права.

Она резко согнулась и застонала.

— Ларк, похоже… ребёнок появится раньше, чем я ожидала. Полегче, маленький монстр. Я этого не планировала. Она должна была появиться через пару недель.

Я помогла ей улечься на спину, а Эш сделал огонь сильнее и вскипятил воду.

— Пета, здесь есть рядом какие-нибудь деревни?

— Да, — она кивнула. — Примерно в трех милях к югу.

— Возьми Кактуса и ступай с ним. Узнайте, есть ли там акушерка или знахарка.

Я не стала проверять, пошла ли она выполнять моё поручение. В этом не было необходимости.

Элль стояла на коленях и тяжело дышала.

— Не думаю, что всё случится так быстро.

— Из того, что я знаю, дети появляются тогда, когда сами решат, подруга.

Я отстегнула застежку на спине и стянула с неё брюки. Беглый осмотр дал мне достаточно информации.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь