Онлайн книга «Мечты о морозе»
|
— Уклонилась от девяти из десяти стрел. Неплохо. Что случилось с последней? — спрашивает Аквин, постукивая своей тростью по моей руке. — Упустила звук, когда она вылетела из стены, — говорю я, перемещаясь в зону, отведённую для охлаждения. Как будто можно охладиться в такую жару. Старик останавливается передо мной и смотрит на меня в ожидании. Я вздыхаю от досады. — Да, звук от двух вылетающих стрел был громче, чем от одной. — Могу предположить, что он был в два раза громче, — фыркает он. — Поэтому ты должна была зафиксировать его. Падение на пол было бы лучшим вариантом. Хотя ты запомнила пути стрел и, возможно, могла расположиться так, чтобы пропустить обе. Я закрываю глаза и мысленно прокручиваю сцену. — Да. Теперь я знаю звук. У тебя не получится снова подловить меня на этом, — я бросаю ему вызов. Аквин усмехается и отправляется собирать стрелы. — На поле боя достаточно одного раза. Там нет возможности запомнить всё. — Тогда мне придётся следить за тем, чтобы все мои враги носили вуали, — шучу я. Он оглядывается на меня. Я не могу до конца понять его выражение лица, но оно иссушает мой смех. Его взгляд скользит между Кедриком и мной. Он выгибает бровь и возобновляет уборку. Что это было? Я качаю головой, слыша приближение Кедрика. Принц Брума останавливается в нескольких шагах от меня и не говорит ни слова. Я выполняю серию упражнений на растяжку. Проходит несколько минут, прежде чем я открываю глаза и наконец-то признаю его присутствие. Он хмурится на мой живот. Я опускаю взгляд и вижу, что мой топ порвался, а на том месте, где подо мной пролетело бревно, красуется большая царапина. — Задело, — усмехаюсь я, затем вздрагиваю, почувствовав уже растущий синяк на левом бедре. — Аквин, это бревно было новым. Мне понравилось. Аквин ворчит, а Кедрик давится. Я поворачиваюсь к нему, срывая испорченную нижнюю половину топа. Его глаза останавливаются на моём голом животе. Я игнорирую его взгляд, сгибаясь, и начинаю разминать заднюю поверхность бёдер. Он, наконец, нарушает собственное молчание. — Что… это было? Я улыбаюсь под вуалью. — Что ты имеешь в виду? — говорю я. От него исходит насмешливый шум. — Ты знаешь, что я имею в виду. Я никогда не видел ничего такого. Моё сердце остановилось две дюжины раз на протяжении этой сессии. Как ты что-то видишь? — слова вылетают из его рта. — Дерьмо. Неудивительно, что ты держишь это в секрете. Он качает головой и делает несколько шагов, слегка дёргая себя за волосы. Я очень стараюсь подавить своё веселье от его реакции. — Ты удивлён, — я позволяю своему голосу наполниться шутливостью. — Можно и так сказать, — его глаза снова быстро скользят по моей груди. — Я думал, если здесь возникнет опасность, я буду тем, кто защитит тебя. Он качает головой с озадаченным выражением лица. — Ты умеешь бороться? — спрашиваю я. — Конечно. Каждый мужчина-Брума борется. Он кажется немного оскорбленным. — Сразишься со мной, пока ты здесь? Единственный человек, с которым я практиковалась, это Оландон. Я бы оценила спарринг с кем-то, обладающим другой техникой. В последнее время он меня побеждает. Кедрик шумно сглатывает. — Эм… конечно, — он перемещается, чтобы найти удобное место. — Как ты видишь? Я и подумать не мог, что ты можешь видеть что-то под своей вуалью. |