Книга Мечты о пламени, страница 148 – Келли Сент-Клэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мечты о пламени»

📃 Cтраница 148

Продолжаю размеренно идти по залу. Моё сердце замирает. Их здесь больше двенадцати. Драммонд был прав. Либо Элита расширилась, либо они привели подкрепление.

— Повезло — интересный выбор слова, Татума, — говорит он, не обращая на меня внимания, опуская моё имя в конце титула.

Я усмехаюсь.

— Ты смел, чтобы оскорблять меня, Элита. Или глуп. В любом случае, это многое говорит мне о ваших приказах.

Солдат напрягся, несомненно, злясь, что выдал себя.

— Как поживала моя мать, когда ты в последний раз видел её? — я вздыхаю и прикрываю рот рукой, когда мужчина дёргается. — Прошу прощения, Харе, надеюсь, я не оскорбила твои хрупкие чувства вопросом. Я слишком долго пробыла в Гласиуме, и мои манеры Солати страдают от отсутствия практики.

Вопросы были верхом дурных манер.

— Ваша мать процветает, как всегда. Сильна и прекрасна.

Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не рассмеяться.

— Без сомнения, ты подчеркнул слово «прекрасная» из-за вуали, которую я ношу.

Позади меня начинает плакать ребёнок. Я взмахиваю рукой в воздухе, отступая в сторону, чтобы оказаться спиной к скамейкам, а не к женщинам и детям. Если они выстрелят в меня, я не хочу уклоняться от стрелы, которая может попасть в одного из испуганных Брум позади меня.

Один из членов Элиты стоит в нескольких метрах справа от меня.

— Возможно, тебе будет интересно узнать, что я обнаружила причину своего пребывания под этой материей.

Я слегка взмахиваю материалом. Моё время вышло. Если у нас есть хоть какой-то шанс победить Элиту, мы должны знать, сколько их, и мы должны застать их врасплох. Что может быть лучше, чем шокировать их?

— Может быть, ты хочешь, чтобы я поделилась этим секретом с тобой? — спрашиваю я.

Я чувствую их интерес в большей мере, чем слышу или вижу его.

— Не могу винить тебя за любопытство. Это загадка, — говорю я. — Я сама была очень разочарована, обнаружив доказательства, что моя мать была, — я делаю драматическую паузу, подыскивая подходящее слово, — неосмотрительна.

— Обвинить Татум — значит умереть, — выкрикивает другой из Элиты.

— Сдержаннее, сдержаннее, — говорю я. — Он должно быть новенький, Харе, — я прислоняюсь спиной к столу. — И вряд ли имеет значение, убьете ли вы меня, потому что у вас уже есть приказ, или вы убьёте меня за клевету на мою мать.

— Я хотела бы, чтобы вы кое-что увидели, прежде чем казните меня от имени моей матери.

Я тянусь к вуали, ожидая ощутить парализующий страх. В конце концов, это первый раз, когда я открываюсь группе моих собственных людей. Вместо этого я чувствую холодную, расчётливую месть. Когда Элита увидит, уже будет неважно, убьют ли они всех в этом зале. Потому что один из них заговорит. Осолис не похож на Гласиум. Если я умру сегодня, я обеспечу гибель своей матери.

Я готовлюсь к нападению, но солдаты совершенно неподвижны — более любопытны, чем я думала они будут. Без суеты я стягиваю с головы вуаль и смотрю, как она падает на пол. Затем я с насмешливой улыбкой смотрю на пялящихся мужчин, которых я боялась в детстве.

Я поджимаю губы.

— Ваша реакция более забавна, чем я ожидала.

Я слышу вздохи, доносящиеся от ассамблеи, расположившейся сбоку от меня. Шум на мгновение отвлекает меня. Я забыла, что Брумы тут.

— Мороз? — говорит кто-то.

— Это Мороз!

— Тихо! — ревёт Харе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь