Онлайн книга «Мечты о пламени»
|
Наконец-то я нашла их. — Уиллоу, подожди! — окрикивает Хамиш. Я поворачиваюсь к нему, как в тумане. — Итак, я подумал… Где удовольствие в том, чтобы сразу узнать чей-то самый сокровенный тёмный секрет? Такие вещи нужно заслужить, верно? — говорит он. — Хамиш… — перебиваю я. Он заикается и останавливается. — Почему тут эти стрелы? Я подтаскиваю его на несколько шагов к кругу и указываю на них. Он пожимает плечами, и у меня возникает иррациональное желание ударить его. — Торговцы готовятся к отъезду, — говорит он, зевая. — Иногда они охотятся, поэтому берут оружие. Я знаю, что они охотятся! Я хочу кричать. Один из них охотился и за деньги убил моего друга. Он по ошибке принимает моё смертоносное выражение лица за смущение. — Ты, должно быть, видела их, когда была здесь в последний раз. Они возвращаются каждый месяц или около того, чтобы отдохнуть. В остальное время они постоянно снуют туда-сюда, обмениваясь товарами с Гласиумом или Осолисом. Нам повезло, что они были здесь, и помогли уничтожить тропу. Торговцы — лучшие летуны и привыкли иметь дело с опасностью. Моё сердце колотится в груди, угрожая вырваться наружу. Торговец. Всё это время. Такая должность дала бы убийце Кедрика идеальный шанс убить меня. Ведь именно я была его целью. Но тот человек не учёл, что Кедрик оттеснит меня с пути стрелы. До сих пор каждый день я желаю, чтобы он этого не делал. Но это сожаление не означало, что я растрачу дар Кедрика теперь, когда Джован заставил меня увидеть действия своего брата в таком свете. — Я спрашиваю только потому, что эти стрелы выглядят как дерево Седир. В ответ на мой комментарий Хамиш бросает на меня взгляд, означающий «И что?». — В Гласиуме это дерево считается слишком слабым для оружия, — добавляю я, сжав зубы. — Ах, это, — весело говорит он. — Всё дело в сушке древесины и в том, как её резать. Я смотрю на стрелы, как голодный человек глядит на еду, но ничего не могу с собой поделать. Одним предложением Хамиш ответил на загадку, которая мучила меня несколько месяцев. — Торговцы сейчас здесь? — мой голос неузнаваем. — Что случилось? — спрашивает Хамиш. Я бросаю на него взгляд, и он отступает. Он тычет пальцем в сторону открытого пространства. Я изучаю шестерых мужчин, собравшихся тесной группой на окраине Скалы Собраний. Все они высокого роста. У всех тёмные волосы. После половины перемены я по-прежнему располагаю лишь скудной информацией об убийце Кедрика. Меня посещает отрезвляющая мысль. А что, если в этом замешано больше, чем один из них? — Кто из торговцев бывает в Осолисе? — я стараюсь не позволить своему голосу дрожать. Убийца нанёс первый удар именно там. Также он пытался убить Ашона в Гласиуме, но это произошло гораздо позже. — Файро, Нош и Джуд Я обращаю внимание на трёх худых мужчин, на которых указывает Хамиш. Мои руки дрожат, и я понимаю, что это происходит лишь спустя некоторое время. Почему я ничего не чувствую, когда смотрю на этих мужчин? Нет никаких изменений в той жгучей неправильности, которую я ощущаю. Никакой оглушительной ясности или чувства осуждения. Я всегда думала, что пойму, когда столкнусь лицом к лицу с убийцей первого парня, которого полюбила. И вот передо мной стоят шесть мужчин, и я понятия не имею, кто это может быть. Но я знаю идеальный способ заставить каждого из них говорить! Несколько сломанных пальцев дадут мне ответы. И тогда я смогу покончить с этим раз и навсегда! Я чувствую, как меня лижет раскалённая добела ярость, а гнев направляет ход моих мыслей. |