Книга Мечты о пламени, страница 94 – Келли Сент-Клэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мечты о пламени»

📃 Cтраница 94

— Иди и освободи заложников, — приказываю я мяснику, находящемуся рядом со мной.

Он берёт кинжал, который я протягиваю ему, и подходит к испуганным членам Внутреннего Кольца. Заложники съёживаются, пока он перепиливает их путы.

Я поворачиваюсь к четверым стоящим мужчинам. В конце концов, пятый возможно мёртв.

— Думаю, вам пора идти.

Я отмечаю черты каждого из зачинщиков, а они тем временем отступают обратно в толпу, понимая, что проиграли. Толпа препятствует их продвижению, сбиваясь в кучу. Я сужаю глаза, наблюдая за этим действием. Ставлю десять золотых, что они делали это со мной специально. Мне всегда было интересно, как Осколок так легко передвигается через двор.

Мальчика толкают вперёд его друзья. Он глотает воздух, глядя на меня.

— Но мы голодны, — говорит он.

Он не старше Оберона и Очаве, моих братьев-близнецов. Моё лицо смягчается, когда я наклоняюсь к нему.

— Я знаю, — торжественно говорю я.

Джован, где ты? Они выжидающе поворачиваются ко мне, рассчитывая, что я решу их проблемы. Я открываю рот, чтобы обратиться к ним, чтобы потянуть время, но стон перехватывает слова в моём горле. Я вздыхаю с облегчением, когда вижу, как над пятью неровными рядами немытых Брум между мной и замком поднимается решетка. Я подхожу к воротам.

Джован стоит там, за ним стоит значительная часть его армии.

Шлюхи и головорезы вокруг меня шарахаются назад. Призывать к драке и на самом деле драться — две разные вещи, особенно когда напряжение в значительной степени рассеялось. Пятеро освобожденных заложников тащатся к своему Королю, который их игнорирует. Мясник и мой любимый кинжал исчезли. Чёртов вор.

Я делаю лицо безучастным, а Джован обращается к массам.

— Я услышал ваши мольбы, — взывает он.

Каким-то образом его голос разносится над собравшейся толпой. При слове «мольбы» раздаётся шипение, но я поздравляю его с тем, что он взял толпу под контроль. Слово «требования» придало бы им слишком много силы.

— Мне не по нраву обнаруживать это небольшое собрание у своих дверей, — говорит он, встречаясь взглядом с группой хмурых мужчин.

Хмурые взгляды тут же исчезают. Один только его голос способен разрезать лёд. Добавьте к этому крупную, мускулистую фигуру со смертоносным взглядом, и вы получите Короля Гласиума. Я наблюдаю за бедняками. Они уже проиграли, но им ещё предстоит решить, рады ли они этому.

— Хотя, возможно, у вас нет другого способа озвучить свои просьбы. Должен сказать, что я удивлён вашей тактикой, — он смотрит на старика, всё ещё лежащего на земле. — Это обычная для вас практика бить пожилых людей?

Я почти улыбаюсь ему. Брумы рокочут от злости. Но они злятся, что их Король думает, что они могли бы это сделать. Одним предложением Джован обратил их ярость на четверых мужчин и заставил их страстно желать доказать своему Королю обратное.

Он шагает вдоль стены.

— Я ваш Король! — рычит он. — Вы мой народ.

При этом раздаётся несколько одобрительных возгласов. Я позволяю себе пару кивков. Я не хочу казаться слишком нетерпеливой, но если люди смотрят, то моя поддержка повлияет на них.

— В связи с этим, я буду говорить с одним представителем, — говорит он, обводя взглядом сотни людей перед собой.

Его подданные обмениваются растерянными взглядами.

— Кто будет говорить за вас? — бурчит он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь