Книга Древний мир для Лии, страница 20 – Талия Осова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Древний мир для Лии»

📃 Cтраница 20

— Не переживай, Лия, воду для нужд берём их другого ручья, — успокоила меня Алтея, — он с другой стороны от оврага.

Показали мне и места захоронения. Если бы не сказали, что здесь находится, не поняла бы. Никаких опознавательных знаков не было. Показали и приготовленную для меня яму. Этот факт меня нисколько не расстроил.

— Может нам замаскировать свой уход? Не хотелось бы, чтобы нас искали, — моя интуиция подсказывала, что необходимо это сделать. А может я совсем прижилась в этом мире и так себя проявляют духи? Интуиции я всегда привыкла доверять, а местные духам.

Предложила сделать ещё две ложные могилы детей, а старую одежду Алтеи и Реинира подбросить, будто они растерзаны животными. Тогда уж точно никто не вздумает нас искать.

— Расскажу об этом, Реиниру. Он поможет всё сделать, — Алтея безоговорочно приняла моё предложение. Дети лишь посматривали на нас с непониманием.

Тут же просветила, как проводят погребения в моём прошлом мире. Арип с Рабией принесли откуда-то крупные камни и уложили их на могилы родителей. Оказывается и здесь традиции погребения разнятся и каких-то тридцать лет назад тела просто уносились подальше в лес, где уже падальщики даже костей не оставляли. И вот на сходе племён было принято решение о захоронении на глубину, недоступную животным. Это случилось лишь после массовых смертей, которые связали именно со способом предания тел хищникам.

— Почти всё племя вымерло. Своей знахарки у них не было, а пока добрались просить помощь — было поздно. Мне Велга наказывала ещё в начале обучения, что заразных нужно отделять от остальных здоровых… — негодование Алтеи было понятно.

Думаю, что в племя принесли мясо и шкуры заражённых животных, а потом симптомы болезни совпали с теми, тела которых бросили на растерзание. Так ли это было на самом деле уже никто не скажет, но уже хорошо, что это изменило отношение к телам усопших. Что за болезнь это была и какие звери поспособствовали, мне Алтея сказать не смогла. Только, то что пришли после схода соплеменники и донесли информацию без подробностей и все стали делать, как сказано.

Мне сразу вспомнилось, что в монгольских степях долго практиковали такой же способ погребения. Тело оставляли на открытой местности или в горном массиве, воткнув в изголовье шест с тотемом солнца и луны. Но там народы вели кочевой образ жизни, был простор, но в процессе развития общества менялись и погребальные традиции тоже. Здесь же уже большинство племён давно практикует оседлость. Численность населения уже большая, судя даже по количеству землянок в местном племени. Даже если на лето уходят на другую стоянку, то теперь и там уже есть место, отведённое под захоронения.

День подходил уже к концу, солнце полностью скрылось и на небосвод поднялось две луны. Одна примерно такого же размера, как в моей прошлой жизни, а другая меньше почти вдвое. Небосвод усыпали миллиарды звёзд, которые постепенно зажигались. Такой красоты мне никогда видеть не приходилось. В городах мешает световой шум, а в походах такого количества не замечала.

— Большая зовётся в честь ночного божества — Шеларди, — Алтея говорила с лёгким придыханием, указала на более крупную, — меньшая её сестра — Кори.

И луны и звезды ещё раз убедили, что я в другом мире. Дети и знахарка не мешали мне любоваться этой красотой и молча стояли рядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь