Книга Древний мир для Лии, страница 64 – Талия Осова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Древний мир для Лии»

📃 Cтраница 64

Теперь уже и я могла начать говорить после того, как меня представили. Ранее просветили с правилами общения со старейшинами. Нас пока рассматривали не проронив ни слова, будто пытались пошатнуть уверенность в себе. Но они просто никогда не бывали на переговорах, когда нужно было «выбить» подряд или заставить соподрядчика соблюдать все сроки поставок материалов, или обеспечить работу техники на «горящем» объекте.

— Можно подать кружки и тарелки? — обратилась к сидящим в стороне молодым парням, обеспечивающим быт старцам.

На меня посмотрели с изумлением, но просьбу выполнили.

— У нас в племени принято перед серьёзным разговором утолить жажду и голод, — придумывая на ходу, разливала взвар и раскладывала лепёшки по тарелкам каждому. Старалась, чтобы в кружку попали сухофрукты из абрикосы и сливы.

В воздухе уже витало нетерпение, но не притронулись к угощению, пока мы с Реиниром не сняли пробу. Теперь на лицах пошла смена эмоций: удивление, наслаждение, удовольствие, восхищение и дружелюбие.

— Ясных звёзд, вождь Реинир! А что это за штуки такие вкусные? — к нам обратился, сидящий по центру мужчина. Теперь стало ясно, что нас приняли и готовы к разговору.

— Это лепёшка с ореховой пастой. Её тоже делают только в нашем племени, — раскрывать все тонкости пока не стала. — Лепёшку пекут из перетёртых злаков, воды и соли. Их можно подсушивать и брать с собою в дорогу на перекус или есть свежей с запечённым мясом или овощами, похлёбкой или кашей — устроила целую презентацию продукта.

— Взвар сделан из сушенных фруктов — сухофруктов. Содержит необходимые питательные вещества, очень полезен. Абрикос и сливу тоже можно есть, — достала руками из своей кружки и засунула в рот, косточку показала и выкинула в очаг.

Меня внимательно слушали и кивали головами. И повторили трюк с косточкой. Было похоже на какой то ритуал, когда старцы синхронно бросили косточки из своих рук, а при этом искры из очага взмыли вверх. Смотрелось красиво.

— Тут поступила жалоба от вождя Жигмида. Реинир бросил своё племя, — с упрёком сказал один из старцев.

— Это не правда. Я вынужден был забрать племянников и искать новое место и новый путь, — возмутился мой «муж», а я решила взять беседу под контроль и повернуть в нужное нам русло.

— Можно я объясню, так как тоже была частью того племени? — на меня удивлённо посмотрели и дали слово. Значит прежние соплеменники меня всё же не узнали.

Начала свой рассказ с момента пробуждения в землянке Алтеи. Старалась передать все свои эмоции и страхи, умолчала лишь о том, что намеренно прикинулась бессознательной, когда приходил Жигмид. Рассказала о духах, которые направили Алтею и всячески оказывали помощь. Даже появление Локи выдала, как божественное проявление помощи. Показала шкурки на своём жилете, которые взяли с принесённых собакой тушек. Пусть мой рассказ со стороны мог бы показаться слишком эмоциональном, но я женщина, поэтому мне можно.

В течение моего рассказа настроение у слушателей менялось не в лучшую сторону. Лица стали задумчивыми. Решила закрепить результат.

— Я понимаю, когда в племени не хватает охотников и вынуждены прижаться с запасами, но Реинир сам обеспечивал до травмы соплеменников и отдавал положенную часть добычи. Так почему, когда он был временно, заметьте — временно, был не способен охотиться о нём и детях забыли? Почему вынесли из жилища даже сменную одежду детей, когда он был в беспамятье? Почему Жигмид, оставив на зимней стоянке, его и больных детей заявил, что кормить их никто не будет? Только благодаря знахарке Алтеи мы стоим на ногах. Так какие могут быть претензии от бывшего нашего вождя, когда он сам отказался от нас? Останься там, нас ничего кроме гибели не ждало, — на этом мой запал иссяк и я присела. Не заметила даже, когда успела вскочила и стала расхаживать перед старейшинами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь