Онлайн книга «Соль и волшебный кристалл»
|
– Ну вот… – Авраам снова надел шляпу и пальцем поправил поля, так что с них полетели мелкие брызги. – Я и так достаточно времени у вас сегодня отнял. – Он кивнул мне. – Обязательно сообщите мне, если что-то найдете, Тарга. – Разумеется. Мы попрощались, и Авраам отправился наружу, под дождь. Я закрыла за ним дверь и прислонилась к ней спиной. Встретилась с Джорджи взглядом. – Как насчет небольшого расследования после заката? – спросила она, лукаво усмехаясь. Я улыбнулась подруге. – Мне уже немного жалко этого идиота. Ладно, давай собирать твои вещи, тебе же завтра улетать. * * * Мы с Антони расцеловали Джорджи на прощание. – Желаю хорошо провести время в Ирландии, – сказал он ей, – чем бы ты там ни планировала заниматься. Я немного даже завидую. Здорово было познакомиться, я вижу, почему Тарга так тебя любит. Джорджи немного покраснела. – И мне тоже очень приятно, Антони. Может, как-нибудь встретимся в горах и лугах. – Они обнялись, и когда Джорджи его отпустила, я услышала, как она негромко говорит ему: «Береги нашу девочку». Как только Антони вышел из дома, мы с Джорджи переоделись в уличное и пошли в гараж. Я нажала на выключатель у двери, и флюоресцентный свет залил помещение на шесть автомобилей. В этом холодном бетонном гараже пахло резиной, маслом, бензином и дизельным маслом, но чисто тут было до блеска. Под специальными черными тканевыми чехлами стояли четыре автомобиля, а над верстаком у одной из стен висела пробковая доска с крючками, на которых болталось даже больше четырех комплектов ключей. – Ух ты, – выдохнула Джорджи, – то есть все эти машины теперь твои? До чего странная у тебя жизнь. – Она обошла одну из темных форм в чехлах и приподняла ткань, чтобы заглянуть внутрь. – И это говорит мне девушка, которая способна видеть прошлое и превращаться в дерево, – ответила я, приподняв другой угол ткани. – Твоя правда. А ты вообще когда-нибудь сидела тут, в Польше, за рулем? – Да, старого грузовика. Вела его до свалки, когда собирала мусор из моря. Здесь ездят по правой стороне, так что, думаю, у меня все получится. – Но это же Европа, тут города по решетке не строят. Здесь все выглядит так, будто кто-то будто бросил на землю пучок супердлинных спагетти и проложил дороги там, где они упали… замостив булыжником. Я усмехнулась. – Тем веселее. – Ну ладно. Судя по всему, я ее не убедила. – Хочешь за руль? Джорджи с головой залезла под чехол, заглядывая в окно машины. – Не-а. Я механику не вожу. – Она вылезла обратно растрепанная. – Хорошо, что твоя мама всегда такие выбирала. Я согласилась. – Какая из них на вид самая недорогая? – Маленький «фиат», наверное. – «Фиат» так «фиат». Я изучила ключи на стене и взяла нужные, а Джорджи сдернула чехол с красного автомобильчика с обтекаемым корпусом. Мы сели в машину, и я настроила под себя сиденье, руль и зеркала. Маленькое черное устройство, закрепленное на козырьке от солнца, найти было несложно; я нажала на кнопку пульта. Послышалось гудение, и в зеркало заднего вида я заметила, что дверь гаража за нами поднимается. Джорджи достала из моей сумки телефон и ввела в GPS адрес музея. Я вывела «фиат» из гаража, глубоко вздохнула и поехала по пандусу на основной уровень, к главным воротам. Миновав и их, мы оказались на пустынной ночной улице. Дождь поутих, теперь он лениво моросил, и крохотные капельки падали нам на ветровое стекло. |