Онлайн книга «Рожденная землей»
|
– Так ты будешь говорить с тетей Фейт? В смысле, она не против, что я приеду? Лиз не взглянула на меня. – Да, детка. Фейт не против. Денис уладит с ней все вопросы на следующей неделе. Она даже встретит тебя с поезда. Фейт, разумеется, не Денис. Лиз стремится всё разложить по полочкам. Думаю, это какой-то особый пунктик у юристов. – Мне ехать на поезде? – До Дублина – самолетом, до Анакаллоу – поездом. Забыла? И снова клац-клац-клац по клавиатуре. – Мне было пять. – Денис всё объяснит, там никаких сложностей. В Ирландии прекрасная система общественного транспорта. – Отлично! – ответила я, наблюдая за тем, как она печатает. В горле запершило, я закашлялась. На секунду Лиз взглянула на меня, прищурившись, затем снова уткнулась в экран. – Ты хорошо проведешь время. Джашер, твой кузен, тоже сейчас там. Тебе будет с кем поиграть. Обалдеть. Она действительно сказала, что у меня будет друг для игр? Мне что, три года? – Какой он? Лиз нахмурилась. – Не знаю. Ты же в курсе, что мы ни разу не виделись. Уверена, он милый. – Ну, а сколько ему лет? Я знаю, он старше меня, но насколько? Чем он занимается? Он из тех, кто играет в бейсбол, или, скорее, киноман? Лиз заморгала, явно озадаченная моими вопросами о ее племяннике. Она не была к ним готова. А быть неподготовленной она терпеть не могла. – А, – произнесла она, подняв палец. Затем открыла один из множества ящиков рабочего стола и принялась что-то искать. Закрыла ящик, открыла другой. Порылась там. И, вытащив перевязанную резинкой пачку конвертов, бросила ее на край стола, торжествующе расправив плечи. – Вот они где. – Что это? Я подошла к столу и взяла стопку писем. Они были подписаны элегантно-небрежным почерком и имели ирландский штемпель. – Это письма твоей тети Фейт. Прочтешь их и узнаешь всё то, что я знаю о Джашере, и вообще будешь в курсе всего, что там происходит. Она пошевелила пальцами, словно творя заклинание. Замешательство от нехватки информации волшебным образом рассеялось. – Похоже, я узнаю больше твоего, Лиз. Я просмотрела пачку – половина конвертов осталась запечатанными. – Хорошо! Она подняла глаза и подразнила меня на прощание победоносной улыбкой. – Хорошо, – повторила я и на мгновение застыла, завороженная щелканьем клавиш. Для Лиз я уже ушла. – Ладно, умолкаю, удаляюсь. Она мельком взглянула на меня, буквально на долю секунды. – Ладно, детка, развлекайся. Я вышла из кабинета, и ковер поглотил звук моих шагов. Глава 2 Моя спальня выглядела так, словно в ней взорвалась бомба. Я сидела на полу перед открытым чемоданом, окруженная кипами одежды, сгруппированными по принципу «да», «нет» и «может быть». Беспрестанно проверяла погоду в Ирландии, пытаясь собрать подходящий гардероб. Но всё, что мне удалось узнать, говорило о том, что летом погода в Ирландии предсказуема не легче, чем фондовый рынок. Придется одеваться как капуста. Мой взгляд привлекла стопка писем на комоде. Уже порядком устав от сбора вещей, я поднялась на затекшие от долгого сидения ноги, которые Сэксони зовет «ногами аиста», и, прихватив пачку писем, отправилась варить капучино. Точнее, варить его должна была наша уникальная кофе-машина, походившая на космический корабль. Лиз привезла её из Неаполя. В нашей просторной и светлой кухне компанию мне составляло лишь тиканье часов. Я пригубила свой пенный напиток и потянула за резинку, скреплявшую пачку писем. Она порвалась, щелкнув мне по пальцам. Должно быть, письма пролежали в ящике изрядное время. Впрочем, Лиз была так мила, что прежде, чем спрятать эту корреспонденцию на веки вечные, сложила ее в хронологическом порядке. Я покачала головой, перебирая конверты, – большинство были даже не распечатаны. Неудивительно, что Фейт перестала писать. Ради чего? |