Онлайн книга «Рожденная эфиром»
|
Задняя дверь кухни открылась, и я, взмахивая крыльями все реже, влетела в нее. – Отправляйся в свою комнату и прими человеческий облик, – раздался следующий приказ. Я пронеслась мимо старика, приземлилась в коридоре, запрыгнула в свою спальню и закрыла дверь клювом. Вновь став девушкой-подростком, я постояла обнаженной перед зеркалом, выравнивая дыхание и рассматривая себя. Обращенный в шарф халатик по-прежнему стягивал мою шею. Даичи подобрал свалившуюся с меня одежду, принес сюда и бросил на кровать. Я оделась и направилась в кухню – он, как и прежде, сидел за столом и ждал меня. Взгляд его блестящих глаз, обрамленных глубокими морщинами, скользнул по черному шелку на моей шее. – Не потеряла, – удовлетворенно буркнул он. – Да. – Ты все еще в замешательстве? – Он положил руки на стол и придвинулся чуть ближе. – Немного, – я села напротив него. – Я понимаю, ты хочешь, чтобы у меня была одежда, когда я доберусь до Японии, но… – Шелк не исчезнет, – объявил Даичи, обрывая меня. – Он не исчезнет в эфире. Я нахмурилась – мне хотелось спросить его, откуда такая уверенность. Однако я знала, что, как и всегда, он не ответит. Даичи наклонился вперед и похлопал меня по тыльной стороне ладони. Он очень редко прикасался ко мне. Что это – своеобразный ответ? Затем прозвучали слова: – Я был стар еще до того, как встретил тебя. Даичи встал и медленно, неторопливой походкой направился в гостиную. Будет сидеть там до тех пор, пока я не приготовлю вечернюю трапезу. – Дедушка, что ты хочешь на ужин, кроме риса? – спросила я. Он остановился и оглянулся. И я уловила на его лице – по одним только чуть поднявшимся уголкам губ – едва заметную улыбку. – Цыпленка. Он свернул за угол. Я тоже улыбнулась и развязала шелк у себя на шее. Забавно, что после десятков лет под одной крышей, несмотря на неравноправность наших отношений, мы еще способны шутить. Глава 2 Сэксони закрыла шкафчик, натянула капюшон толстовки на свои растрепанные кудри и взяла меня под руку. – Давно я не провожала тебя до дома, пошли. – Она посмотрела на пасмурное небо за окном. – И зачем я убрала зимние вещи? Наверно, меня сбила с толку хорошая погода, которая была на прошлой неделе. – Ты всегда так поступаешь, – сказала я, улыбаясь. Каждый год был похож на предыдущий. – Мы живем рядом с Атлантическим океаном, разве сложно запомнить, что весной все равно будет снег и ледяной дождь? – Слушай, не занудствуй, – сморщила нос она, доставая из кармана сложенный желтый листок бумаги. – Лучше посмотри, что мне пришло, – Сэксони помахала листком перед моим лицом. – Повестка в суд? – Не-е-е-ет, – она нарочито протянула свой ответ, изображая раздражение. – Штраф за парковку? – Да нет же, прекращай! Я чрезмерно наигранно вздохнула. – Неужели будешь присяжной в суде? От удивления Сэксони широко раскрыла глаза и ахнула. – Откуда ты знаешь?! – Что? – я пристально посмотрела на нее, не веря своим ушам. – Ну нет. Просто ничего не говори и послушай меня, хорошо? – ответила она, похлопав меня по плечу. – Признание в любви? – спросила я, пытаясь в последний раз самостоятельно угадать содержимое бумажки. – Да! – подпрыгивая ответила она. – Из агентства по хозяйству в Торонто. У них есть для меня место в Венеции. А теперь угадай, кто проводит лето в прекрасной Италии. |