Онлайн книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье»
|
– Не могу знать, – повторила Марги, явно нахватавшись от капитана дракошек. – Вулия молчит, будто воды нахлебавшись, а остальные не знают. Даже месье Фолотье. Уж я-то и в его каморку сбегать успела. – Ай-яй-яй, какое упущение, – не сдержавшись, насмешливо покачала я головой. Целый месье Фолотье и ничего не знает! – Ай-яй-яй, – повторила за мной малышка, приложив ладошки к пухлым щечкам. – Ай-яй-яй, – снова произнесла я специально для нее, повторив ее жест. – Будем надеяться, что ваша бабушка вот-вот вернется. – А с экипажем что делать, Ваше Сиятельство? – спросила Марги, не спеша включаться в игру. Я снова на нее удивленно взглянула. Лично я никаких распоряжений не давала, потому что элементарно не имела на это прав, о чем и напомнила девушке. Однако, как оказалось, соответствующий приказ рано утром озвучил генерал, наказав кучеру быть готовым к определенному времени. И это время уже настало. По ту сторону двери кто-то негромко поскребся. Толкнув створку после моего кивка, Марги впустила в гостиную остальных золотых драконов. Теперь в сборе были все, кроме непосредственно леди Волдерт. – Придется подождать до обеда, – приняла я единственно верное решение и снова отправилась переодевать маленький комочек счастья. Комочек переодеваться не желал и всячески убегал от меня, весело хохоча, пока дракошки, как приличные лорды, закрывали себе обзор на творящееся крыльями. Сама же я переодеваться не стала и вскоре поняла, что зря. Успела спариться, а потом и вовсе испортить дорожное платье, когда юная леди на обеде перевернула стакан с ягодным морсом, попав прицельно на мою юбку. Ткань конкретно этого платья была запредельно дорогой. Ему требовалась деликатная ручная стирка, а потому почистить его с помощью магии не представлялось возможным. Облачившись в него, я хотела продемонстрировать леди Волдерт, что совершенно не бедствую и ее участие в наполнении моего гардероба не требуется, однако вышло как вышло. Уложив малышку спать, я подготовила другой наряд – то платье, в котором приехала сюда, – но переодеваться в него не торопилась. Облачилась в свою обычную форму, слегка подправив ее оттенок заклинанием с темно-синего на светло-синий, и присела в кресло дожидаться известий от Марги. Как задремала в нем, даже не поняла. Если бы не выспавшаяся Сабира, наверное, и дальше дрыхла бы. Но малышка прибежала из спальни в гостиную и громко объявила о своем присутствии смехом. Я снова ее переодевала, а она снова убегала, гусеничкой уползая от меня под стол. Собственно, под столом нас Марги и застала, явившись в гостиную вместе с подносом, на котором разместился наш полдник. – Леди Волдерт еще не вернулась, – выпалила она, поймав на себе мой требовательно-вопросительный взгляд. Кажется, кое-кто забыл о моей просьбе сопроводить нас в город. Вероятно, отъезд леди бабушки был связан с нашими незваными гостьями, но легче от этой догадки не становилось. Моя шкатулка для отправки писем разрядилась, и я вот уже второй день никак не могла связаться с девочками, а они со мной. А ведь это было важно. Для меня. О том, вернулся ли Его Величество в столицу, в кратчайшие сроки я могла узнать только у них, использовав для этого артефакт. Нет, конечно, я могла бы задать этот вопрос напрямую герцогу. Уж он-то как персона приближенная к королю должен был знать ответ на этот вопрос лучше всех. Но я боялась, что будет слишком поздно. Что я просто не успею морально подготовить себя к новому противостоянию. |