Книга Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье, страница 62 – Любовь Огненная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье»

📃 Cтраница 62

На воплощение задуманного мне требовалось буквально пять минут.

Нырнув в жаркую кухню, я сделала перед удивленной кухаркой короткий книксен в знак почтения. Человека, который тебя кормит, необходимо уважать независимо от сословия, если не хочешь однажды обнаружить в супе сюрприз. Здесь, на этой относительно небольшой кухне, она являлась королевой бала и правила пока еще несмышлеными помощниками.

Девушка лет двадцати в белом переднике и парень с первыми юношескими усами пораженно замерли, заметив меня. Когда герцог водил меня по дому, мы так и не пересеклись, но я полагала, что эти работники являлись наемными и время от времени приходили из города, где и ночевали, потому как в основном штате они не числились.

– Леди! – спохватилась мадам Бастья, приседая в ответном книксене.

В одной ее руке была наполовину очищенная морковь, а в другой хорошо наточенный нож для овощей.

Я впечатлилась. Юные помощники упали в поклонах.

– Прошу меня простить за то, что снова отвлекаю вас от дел, – повинилась я, чувствуя потрясающий аромат нашего будущего ужина.

– Полдник уже подавать? – поспешно сделала женщина неверные выводы.

– И это тоже, будьте добры. Но минут через пять. Можно я у вас здесь немного поколдую? Только мне бы травки еще определенные… – вконец обнаглела я, едва ли не шаркнув ножкой по полу.

Наша преподавательница по соблазнению говорила, что этот аргумент качественно действовал на определенную породу мужчин. Она их в принципе делила как собак, составив свою собственную классификацию.

Предпочтение, естественно, отдавалось породистым, с документами и родословной.

– Конечно, леди, берите, что вам нужно. Люсия, помоги госпоже, – строго приказала кухарка.

Госпожой в этом доме я не являлась, но прислуживать девушка кинулась мне со всей самоотдачей. Мы нашли в сухой кладовой все необходимые ингредиенты для отвара, и вскоре я уже переливала настойку бодрости в чашку, прежде установленную на блюдце.

Именно эта настойка выручала нас с девчонками наутро после каждого бала. После мероприятий разного уровня на занятиях всегда спрашивали особенно придирчиво и тщательно.

Это была своего рода проверка.

Директриса считала, что истинная леди всегда должна была оставаться этой самой леди независимо от обстоятельств. Безупречность в нас воспитывали в каждом шаге, в каждом взмахе ресниц и в каждом слове. Дефектные дамы, не умеющие держать лицо и себя в руках, вылетали из Академии благородных девиц со скоростью пушечного ядра.

И тем удивительнее казалась мне история про девушек, которые повально желали захомутать генерала Волдерта. Скорее уж я бы поверила в то, что леди Волдерт не смогла с ними ужиться. Или в то, что это она пыталась женить сына на каждой, но те не соглашались и вылетали из поместья. Либо же соглашались, но потом оказывалось, что против сам герцог.

А может, вообще во всем виноват управляющий? В последнее я поверила бы куда охотнее.

Работа на кухне с моим появлением встала. Всем было любопытно, чего это леди такое вытворяет.

– Никак, зелье любовное сварили? – беззлобно поухмылялась кухарка, поиграв бровями.

– Это настойка бодрости для генерала, – возразила я, нисколько не обидевшись.

– М-м-м… – улыбнулась она загадочно. – Вот и заботитесь уже, а говорили…

– Я помню, о чем говорила, – произнесла твердо, обрубая всякие намеки. – Герцог просто устал. Мало спал сегодня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь