Онлайн книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье»
|
– Это была минутная слабость. Ты же знаешь, что я неравнодушна к драконам, – отмахнулась подруга, и обе девушки весело рассмеялись. Понимала, что пытались меня приободрить, но у них ровным счетом ничего не получалось. Кончики моих пальцев покалывало от нахлынувшего страха. Была уверена, что дракону – а в Совет Семерых входили исключительно эти крылатые существа – не составит никакого труда уничтожить меня. Да что там уничтожить? Одного его огненного залпа хватит, чтобы навсегда стереть меня из истории моего рода. И весь мой род вместе со мной, потому что я являлась его последней живой представительницей. Через высокие двойные двери, ведущие в сад, мы покинули зал незамеченными. В этот час дворцовый парк почти не освещался, чтобы блуждающие по нему парочки могли чувствовать себя в безопасности. Разглядеть лица целующихся в темноте было откровенно проблематично. Но это негласное правило не касалось великого старого дуба. Его основание с мощными горбатыми корнями, впившимися в землю, подсвечивали сразу шесть кованых фонарей. Однако рядом с ним они казались совсем маленькими, будто игрушечными. Ненастоящими привиделись и две темные фигуры, объятые светом. Чем ближе мы подходили, тем понятнее становилось, что герцог не только принял мой вызов на магическую дуэль, но и привел с собой в качестве секунданта Авраима Юхоко. Увидев нас – хотелось верить, что издали мы казались решительными и непоколебимыми, – последний обаятельно улыбнулся и позволил себе громко заметить: – Обворожительные дамы, я покорен, сражен вашей ослепительной красотой. Эта необыкновенная ночь создана для того, чтобы мы всенепременно прогулялись вместе под луной. – Сейчас только вечер, – возразила я между делом. А Берана привередливо осмотрела небо: – И луны нет. Ее тучи скрыли. Я ярко ощутила на себе два вспыхнувших недовольством взгляда. На лицах великих герцогов так и читалось, какие мы недалекие. – Ну так что? Позволите составить вам компанию на прогулке? – не сдался пятый из семи герцогов Его Величества. – Ох, простите мне мою дерзость. Я ведь забыл представиться. Авраим Юхоко, герцог Эльдоро. – Великий герцог Эльдоро, – нудно исправила Вейола. Теперь проникновенный взгляд брюнета с медового цвета глазами принадлежал и ей. Сделав выразительную паузу, за которую успел поглубже вдохнуть и медленно выдохнуть, мужчина как ни в чем не бывало продолжил: – А это мой друг, разрешите представить, Дэйривз Волдерт, герцог Трудо. Он… – Он тот, кого я вызвала на магическую дуэль. Алария Харфурд. Маркиза Харфурд к вашим услугам, – произнесла я, отметив, что шатен сжимает в пальцах мой черный платок. Выглядел он при этом не слишком радостным. Напротив, мне отчего-то показалось, что ему показушные слова его друга тоже не доставляли никакого удовольствия. А герцог Эльдоро не унимался: – Дуэль? Милая маркиза, для чего вам такие кардинальные решения? Возникшее недопонимание, а я уверен, что это всего лишь недопонимание, можно решить иным путем. Например, прогулкой, я ведь прав, леди? – попытался он найти поддержку у моих подруг. – Вы поведаете нам, что оскорбило вас в поведении моего друга, а герцог, в свою очередь, найдет объяснение возникшей неурядице. – Неурядице? – переспросила я неверяще. – Именно так, – с шикарной улыбкой подтвердил Авраим Юхоко и вновь попытался найти одобрение у девочек: – Я ведь прав, дамы? Мы же дадим шанс скромному генералу исправиться? |