Книга Кровоточащие сердца, страница 21 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровоточащие сердца»

📃 Cтраница 21

Почему это так ее взволновало? Она не могла оторвать свои мысли от первого взгляда на легендарного Карминного Герцога.

Когда он вошел, она была уверена, что это еще один слуга. Его одежда была разорвана и съедена молью. Его волосы представляли собой беспорядок буйных кудрей. Но затем он выпрямился и бросил ей вызов. Именно тогда она увидела в нем настоящего вампира.

Его плечи были широкими, мышцы напрягались под одеждой при каждом движении. Это был не дворянин, который целыми днями просиживал за письменным столом, просматривая бумаги. Он был мужчиной, который работал со своим телом и получил эти мышцы. Темные кудри падали на его глаза, которые казались широкими и невинными, пока он не наклонял голову, и вдруг она увидела взгляд хищника.

Карминный Герцог представлял собой смертоносного зверя, завернутого в манящую упаковку. Желание и стыд боролись внутри нее, и она не могла думать. Она хотела прикоснуться к нему. Она хотела увидеть, каково это быть так близко к смерти, знать, что она не может чувствовать боли, которой он ее мучает.

Почему она так думала? Что он с ней сделал?

Задыхаясь, она хлопнула дверью и повернулась к туалетному столику. Мэв тяжело села. В ее отражении была взволнованная женщина с ярко-красными щеками и расширенными глазами. Она вообще не смотрела на себя.

К счастью, ей не пришлось. Зеркало затуманилось, и она увидела в нем свое имя, написанное дрожащей рукой.

Беатрис. Ей никогда не удавалось удерживать пальцы неподвижно долгое время. Вздохнув, Мэв начисто вытерла зеркало и увидела лицо сестры.

Младшая сестра отличалась от двух других. Ее кожа всегда была белой, как снег, потому что она редко покидала глубины женского монастыря. Ее ярко-зеленые глаза горели на ее лице, прикрытые прядями прямых волос, черных, как ночь. В этот момент эти глаза были широко раскрыты от беспокойства.

— Это правда? — спросила Беатрис. — Ты отправилась охотиться на вампира?

— Да, — Мэв откинулась на спинку стула, уставшая от всей внутренней борьбы, которую она вела. — Карминный Герцог, если точнее.

— Это глупо. Ты должна была сначала поговорить со мной. Ты же знаешь, что духам есть что сказать по этому поводу, — ее глаза расширились еще больше. Она посмотрела налево, как будто кто-то разговаривал с ней. — Я знаю! Вот почему я связалась с ней. Прекрати говорить, чтобы я могла рассказать ей все.

Ах. Итак, у Беатрис в монастыре было несколько покойников, которые что-то знали о герцоге. Духи всегда были полезны, если кто-то не возражал искать помощи из загробного мира.

Мэв ненавидела каждую секунду происходящего. Мертвые должны оставаться мертвыми. Одно лишь знание того, что ее сестра говорила о ней с духами, вызывало у нее мурашки.

— Я не хочу знать, что говорят мертвые, — проворчала она. — Вот почему я не связалась с тобой.

— Ну, они не дают выбора в этом вопросе. Карминный герцог опасен, Мэв. И ты абсолютно ничего не знаешь о вампирах, — Беатрис подняла череп. — Но эта знает. Она знает о вампирах гораздо больше, чем ты, и тебе не следует связываться со старейшиной вампиров.

— Старейшиной? — это привлекло внимание Мэв. Она не хотела говорить с мертвыми, но могла узнать больше о вампирах. — Что дух имеет в виду?

Беатрис просунула ладонь под челюсть черепа и стала двигать ею, словно череп говорил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь