Книга Кровоточащие сердца, страница 74 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровоточащие сердца»

📃 Cтраница 74

Он был бы оскорблен, если бы в его голове уже не пронеслась тысяча идей. Мартин пробежал через коридоры обратно в свои покои. Его шкаф всегда был в тенях. Ему не нужен был свет, чтобы одеться или увидеть красивые куски ткани, которые он там прятал. Но сейчас он хотел создать мечту для женщины, которая любила роскошь.

Мечту, которую она не смогла бы отрицать.

Целый день ушёл на то, чтобы разложить все платья, которые он собрал за эти годы. Некоторым моделям было по сто лет, по крайней мере, тем, до которых еще не добралась моль. Но они все еще были прекрасны, как в тот день, когда он заказал их для невесты, которой так и не довелось их надеть. Ни одно из этих платьев никогда не было надето.

Он выкатил большие вешалки и заполнил их платьями для нее. Одна была наполнена всеми цветами драгоценных камней, которые он мог найти. Изумруд. Рубин. Сапфир. Даже аметист, хотя темно-фиолетовый цвет в наши дни было крайне трудно найти. Другую он заполнил пастелью. Еще одну — всеми оттенками серого от белого до черного. И последнюю он наполнил нарядами малинового и кровавого оттенков. Втайне он надеялся, что она выберет что-то из них.

Но этого было недостаточно. Одни платья ее не соблазнят, да и не должны. Мартину нужно было показать ей, что он богат не только тканями, но и драгоценностями.

Четыреста лет, пока он притворялся одним и тем же герцогом, дали ему массу возможностей собрать множество драгоценностей. Он наполнил шкатулку бриллиантами, рубинами и изумрудами. Ожерелья стоили годовой зарплаты для большинства людей, а за одно кольцо можно было купить целый дом. У него были сотни. Шкатулка была наполнена сверкающим богатством, которое точно вызовет у нее блеск восторга.

И, наконец, поскольку какая женщина не хотела бы закончить ночь прекрасно, он позаботился о том, чтобы уставить прикроватную тумбочку всеми богатыми духами, которые он когда-либо покупал. Все флаконы были хорошими. Она будет женщиной, утопающей в богатстве, и никто не сможет сказать иначе.

К тому времени, когда луна взошла на горизонте, он был готов. И он услышал стук с другой стороны двери.

— Мартин? — позвала она. — Джентри сказал найти тебя здесь, хотя я не думаю, что нам следует продолжать встречаться в твоей спальне. Это немного смешно даже для меня.

От звука ее голоса у него перехватило дыхание. Ему хотелось прыгнуть к двери и схватить ее. Затащить ее во тьму, к черту оперу. У них были более важные дела, чем это.

Но он удержался от этих мыслей. Скоро, напомнил он себе. Скоро они поддадутся этому.

— Этот раз немного отличается от других, — крикнул он через дверь. — Почему бы тебе не зайти внутрь и не посмотреть, почему я позвал тебя в свою спальню?

— Если все это изощренная попытка заставить меня согласиться быть твоей любовницей, — проворчала она, толкая дверь.

Мэв не успела закончить свою мысль. Ее глаза чуть не вылезли из орбит, пока она смотрела на все, что он разложил перед ней. Комната была потрясающей, признавал он. Он сделал больше, чем собирался. Возможно, это было слишком, но сейчас он не мог отступить.

Он собрал все, что мог. Мартин предпринял эту попытку ради нее, и он мог лишь надеяться, что она это оценит.

— Сегодня в опере будет что-то особенное, — тихо сказал он, отступая в сторону, чтобы она могла все видеть. — Твоя история о том, как другие девушки в монастыре думали, что ни один мужчина никогда не захочет тебя. Это повлияло на меня больше, чем я могу сказать. Сегодня вечером я хочу, чтобы ты была женщиной, которой всегда хотела быть. Я хочу подарить тебе этот подарок, Мэв. Чтобы ты знала, если ты когда-нибудь встретишь их снова, что ты прожила жизнь, от какой они позеленели бы от зависти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь