Книга Кровоточащие сердца, страница 80 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровоточащие сердца»

📃 Cтраница 80

— Да? — она не могла вспомнить. — Я не слышу музыки.

Заиграла слабая трель флейты, к которой присоединилась одинокая скрипка. Вздрогнув, Мэв поискала источник и обнаружила, что на краю сцены все еще осталось несколько музыкантов. Двое юношей ухмыльнулись ей, затем переглянулись. Они затерялись в собственной музыке.

Мартин обвил рукой ее талию и прижал к своей груди. Они были слишком близко, чтобы танцевать правильные па. Вместо этого она почувствовала тяжелое давление его мускулистой груди на свою. И когда он вовлек ее в медленный танец, его бедро скользнуло между ее ног.

— Хорошо? — он спросил.

— Да, почему ты спрашиваешь?

— Потому что твое сердце бьется громче, чем я когда-либо слышал, — он повернул их, и его колено задело ее сердцевину. — Может, у тебя кружится голова от выпивки?

— Конечно, только это, — она не могла отдышаться. Как ей это сделать, когда она была в объятиях самого красивого мужчины, которого она когда-либо видела в своей жизни? И он смотрел на нее темными, завораживающими глазами. — Но, может, если ты поцелуешь меня еще раз, мое сердце забьется по другой причине.

— Почему, мисс Винчестер, я понятия не имел, что вы так прямолинейны.

— Так и должно быть, если ты желаешь внимания герцога.

— Ах, — он спикировал, чтобы украсть поцелуй, хотя это был всего один поцелуй. Слишком целомудренно, недостаточно. Мало.

И все же, это нужно было сделать. Они провели остаток ночи, танцуя на пустой сцене, пока свет тускнел, а затем погас.

ГЛАВА 22

Они вернулись в замок в облаке пьяного смеха и цепляющихся рук. Мартин не мог вспомнить, когда в последний раз выпивка так действовала на него. Он должен был благодарить Хельгу за ее заклинание, потому что оно заставило его снова почувствовать себя молодым.

Кучер закатил глаза, когда они, спотыкаясь, подошли к входной двери, но он был счастлив взять деньги Мартина. К счастью, этот человек знал, что означает скрытность.

Мартин открыл перед ней дверь, взмахнув рукой, как джентльмен, которым он был воспитан.

— После вас, миледи.

— Боже, — ответила она, высунув язык, словно он сказал что-то ужасное. — Это худшее, что мне когда-либо звонили. Не говори так.

— Как мне тогда тебя называть? — спросил он, следуя за ней в тень своего дома. — Мисс Винчестер больше не кажется уместной.

Дверь захлопнулась за ним, оставив их в полной темноте.

Возможно, она забыла, что он мог видеть в темноте. Или, может, ей было все равно, что он увидел, как изменилась ее поза и покачивались бедра. Она смотрела на него так, будто он был едой для нее, и он был бы не против стать этой едой.

— Мне все равно, как ты меня называешь, — пробормотала она. Ее голос был пылким поддразниванием в тенях. — Пока ты шепчешь мне это на ухо. При каждой возможности.

Она пыталась соблазнить его? О, он не хотел бы ничего, кроме этого. Он хотел снова вонзить зубы в ее бедро и попробовать божественный нектар ее тела. Но… Он не мог. Они оба были пьяны, и он не так видел их первую ночь.

Он не был дураком. Утром она проснется в панике, недоумевая, что она сделала. Нескольких недель едва хватило, чтобы развеять годы размышлений о том, что он и ему подобные были монстрами, которые хотели поглотить ее душу. Ей нужно было время, чтобы увидеть его настоящего. Понять, что то, что он собирался сделать с ней, не было жестокостью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь