Онлайн книга «Связывающая луна»
|
Когда все было сделано, она никогда не была так счастлива, как в те моменты на крыше, когда солнце целовало ее. ГЛАВА 30 Он привел ее в дом, хотя для этого ей пришлось найти для них очень дешевую карету. Он был в ужасе от условий, которые его ждали. У Лютера были деньги, но, видимо, ни один уважающий себя извозчик не отвез бы голого мужчину домой, обещая, что деньги, в конце концов, будут заплачены. Он не винил их за это. Но к тому времени, как они вернулись к нему домой, Лютер был смущен и готов вернуться в свою спальню, где над ним никто не будет смеяться. Как Магда. Старушка сжалась. Она так сильно смеялась. Она снова указала на простыню и сказала: — Расскажи мне еще раз! Еще раз, пожалуйста. Луна выдумала самую нелепую историю о том, как он выследил ее, а потом его ограбили. Он пытался уберечь их обоих, но, в конце концов, единственное, что у него было с собой, — это его одежда. Так что нападавшие забрали его одежду в надежде получить немного денег. — Это было героически, — сказала она, обняв его плечи. — Я просто на несколько дней уехала к сестрам. Бедняжка совсем забыл, что я говорила ему об этом, а я, как ты знаешь, не привыкла к прислуге. Я усвоила урок. — Готова поспорить, — Магда вытерла слезы с глаз. — На Лютера напали разбойники, а потом он потерял всю свою одежду. Вот за это зрелище я бы заплатила. Он не был удивлен. Старушка покраснела бы и сразу скончалась, если бы увидела его без одежды. — Этого никогда не случится, Магда, — сказал он. — Если бы вы могли набрать горячую ванну для Лютера, это было бы очень ценно, — прервала его Луна. Затем она увела его подальше от слуг, которые стояли в коридоре, пялясь на всю ситуацию. Он позволил ей вести себя по коридору хотя бы потому, что ему нравилось ощущение ее ладони на его плече. — Ты должна была позволить мне хотя бы рассказать ей другую историю, — проворчал он. — Теперь она думает, что я полный идиот. — Нет, она думает, что ты спас женщину, на которой собираешься жениться. Даже если это произошло за счет собственной гордости, — она крепко прижала его к себе и толкнула дверь в его спальню. — То, что ты сделал, очень благородно. — Я ничего такого не делал! — воскликнул он. Проклятая женщина заставила бы всех в Перекрёстке Мертвеца говорить о том, как граф бродил голым по улицам, чтобы спасти её. И она нашла бы это забавным. Он предположил, что это было немного забавно, но он не позволил бы ей так легко отделаться от этого. Не оглядываясь, Лютер бросил простыню и подошел к платяному шкафу. Конечно, он был весь в грязи. Но он знал, как выглядел. Уверенный в себе. Сильный. Он гордился своим телом, ради которого много работал, и знал, что ей будет трудно оторваться от него. Вздоха, эхом прокатившегося по его покоям, было достаточно, чтобы он решил, что они еще не скоро покинут эту комнату. К черту ответственность. Все могло подождать еще немного. Город не сгорел бы, если бы граф побыл с женщиной, которую он собирался сделать своей женой. Как она называла себя в холле? Он остановился, держа руку на халате в шкафу. Женщина, на которой он собирался жениться. Она думала, что была для него лишь такой? Нет, так не пойдет. Она должна была знать, что она была для него важнее. Он натянул халат на руки и на плечи, прежде чем обернуться, возможно, слишком быстро. |