Онлайн книга «Связывающая луна»
|
— Возможно, во мне живет волк, — пробормотала она ему в кожу. — Хочешь узнать? ГЛАВА 22 Лютер знал, что для него лучше отпустить ее. Она должна вернуться к своей жизни и оставить его во тьме его запятнанного будущего. Скорее всего, он оказался бы где-нибудь в тюрьме, если бы тот, кто будет охотиться на оборотня, не убьет его первым. Ему повезет, если он сохранит голову на плечах. Но когда солнце падало на ее волосы, превращая всю ее голову в лесной пожар, она сжигала все его защитные средства. Он не мог быть хорошим человеком. Не сейчас. Поэтому он сделал то, что сделал бы любой хороший волк, впервые увидев свою половинку. Он подхватил ее на руки и понес в лес. Известно, что лес Перекрёстка Мертвеца был опасным местом. Все жители деревни предупреждали прибывших, чтобы они не уходили в тени и темноту. Но лес был его домом с тех пор, как он был маленьким мальчиком. Никто не мог убедить его в обратном. Даже его отец, который предупреждал его об искушениях, таящихся в пятнистом свете. Луна откинула голову на его руки и рассмеялась. — Никто никогда не носил меня так раньше. Надеюсь, ты это знаешь. — Ты не такая уж и тяжелая, — это была ложь. Она была тяжелой. Конечно. Это была высокая женщина с мышцами, наработанными за всю жизнь тяжелым трудом. Лютер гордился тем, что никто не делал этого для нее раньше. Он был самым сильным мужчиной, которого она встречала, и это было одновременно и благословением, и проклятием. Волк в нем хотел выследить любого мужчину, который когда-либо заставлял ее чувствовать к ним слишком много. Человек в нем хотел целовать ее, пока она не забыла, что когда-либо были другие мужчины. Он предположил, что они оба придерживаются одного и того же мнения. Она была их. Его. Волка. Запутанный клубок надежды, желания и собственности. — Куда ты меня несешь? — спросила она, и ее голос был легким от счастья, ее смех пролился дождем на его голову. И, черт возьми, он не мог говорить. Он не знал, как сказать ей, куда они направляются, потому что волк уже завладел его телом. Существо хотело, чтобы она была удивлена, предположил он. Ей понравится то место. Они оба знали это глубоко в глубине своих сердец. Он был прав. В тот момент, когда они ступили на скрытую поляну, поросшую мхом, она ахнула и попыталась вырваться из его рук. Он отпустил ее и наблюдал, как она исследует место, который помогло ему пережить много трудных времен в детстве. Луна ступила на густую подстилку изо мха и сорвала с ног обувь. Трава доходила ей до щиколоток, и он знал, что здесь не будет ни холода, ни сырости. В это время дня место всегда целовало солнце, теплое и гостеприимное. Деревья давно упали, теперь покрытые изумрудным густым мхом, который создал что-то похожее на стулья. И солнечный свет пронзал ветви деревьев над их головами. Пятнистый свет запутался в ее волосах, пока они не стали похожи на ограненный рубин. — Сюда я приходил, когда был ребенком, — сказал он низким рычащим голосом. — Я прятался здесь от отца, когда он слишком злился на меня. — Значит, это твое безопасное место? — ее глаза не пропускали ни одной детали. Она указала на небольшой уголок во мху, дыру, которая тянулась под корнями упавшего дерева. — Я полагаю, это была твоя спальня. — Укрытие, — поправил он. — Я не спал здесь. Ни одному сыну графа не разрешалось спать в лесу, подобно какому-нибудь язычнику. |