Онлайн книга «Пламенное сердце»
|
Все это время Абрахас не смел вздохнуть, уверенный в том, что она погибнет. Но Лорэлия была слишком хороша, чтобы погибнуть. Она даже не рассматривала такой вариант. Не рассматривала до того, как решила добраться до самого пика и выяснить, что скрыто в ящике. Она была чертовски великолепна. Лорэлия вскарабкалась на вершину скалы и села на край. Она уперлась локтями в колени и, болтая ногами над пропастью, взглянула на Абрахаса. – Предпочитаю тебя в человеческом обличье. – Как и многие. Лорэлия кивнула. – Во избежание неясностей: как дракон ты мне не нравишься. – Понятно. – Хорошо. Теперь послушай меня. Мне стыдно за то, как я отреагировала, узнав о том, что ты дракон. С моей стороны это было грубо и бездушно. Я понимаю, что так нельзя. – Лора откашлялась, явно подбирая нужные слова. – Знай, что я не хочу тебя обидеть. Ни тебя, ни кого-либо другого. И я буду рада, если мы останемся друзьями. – Мы… друзьями? – повторил Абрахас. У него перехватило дыхание. Он не хотел… не хотел быть Лорэлии другом. – Я думала, мы друзья. – Глаза эльфийки вдруг стали огромными. – Разве нет? Абрахас подумал, что у него остановится сердце. Но если Лорэлии хотелось именно этого – дружбы, – он согласится. – О, да. Лорэлия, да. Мы друзья. Лора улыбнулась, но в ее глазах не было улыбки. – Хотя я… была неправа? – Ты не была неправа, – отозвался Абрахас. Он понизил голос, чтобы не казаться таким грозным. – Я убил твою мать, Лорэлия. Тебе следует меня ненавидеть. Эльфийка заглянула в драконьи глаза и покачала головой. – Я тебя не ненавижу. Большего Абрахасу и не нужно было. Он почувствовал, как его грудь наполняется надеждой, что Лорэлия рано или поздно разглядит в нем кого-то, кроме чешуйчатого чудовища. – Хорошо. Возненавидь ты меня, я бы расстроился. Но это чувство для меня новое. – Почему оно тебя так беспокоит? Лорэлия выуживала его секреты. И Абрахас считал, что странным образом и он выуживает ее секреты. Он не знал, как к нему сейчас относится эльфийка, но до сих пор помнил их послеполуденную прогулку и ее вкус на языке. Мысли о той прогулке не покидали его уже несколько дней. Что же, если Лорэлия ждет от него признаний, она их получит. – Ты мне нравишься, Лорэлия Сребровласка. Думаю, у тебя лучше, чем у меня, получается быть хорошим человеком. И мне хотелось бы понять, как тебе это удается. – Быть хорошим человеком? – Да. – Я не хороший человек. – Лорэлия встала и пожала плечами. Ее ступни оказались опасно близко к краю скалы. – Абрахас, все зависит от того, с какой стороны посмотреть. Ты считаешь меня хорошим человеком, а я просто выживаю. – У тебя хорошо получается, – отозвался Абрахас. Но потом Лорэлия сделала все, что ей делать не следовало. Она развернулась, подбежала к ящику и схватила его обеими руками. Абрахас заревел. От его рева, полного возмущения и страха, с потолка пещеры посыпались сталактиты. Глава 26 Лора Лоре хватило одного взгляда на ящик, чтобы понять, что король в нем что-то прячет. Но не потому, что он стоял на самой вершине горы. Лора уже заметила скрытые в камне ступени. Судя по всему, король пробирался сюда всякий раз, когда ему хотелось. Дело было и не в самом ящике. Слабые царапины на стенках свидетельствовали о том, что люди открывали и закрывали его на протяжении многих лет. Лоре всегда нравился дух истории, которым веяло от таких вещей. |