
Онлайн книга «Единственная наследница»
Анна же, напротив, не нуждалась сейчас в тонкостях – она была буквально вне себя. У нее было такое чувство, будто ее изнасиловали. – Граф платит телохранителям и содержит целый штат прислуги, чтобы обеспечить мне хоть немного спокойствия, а я нахожу в своем бассейне черт знает кого! Вы что, с ума сошли? Я выкину вас всех! – пригрозила она. Но мажордом привык к подобным бурям и сохранял спокойствие. – Если синьора позволит, я бы хотел напомнить, что этот юноша… – Мне неинтересно знать, кто он, – прервала Анна резко. – Я не желаю видеть подобных типов в своем доме. Это ясно? – Ясней ясного. В этот момент вошла Мария, она была с хлыстиком в руках и в костюме для верховой езды. Было приятно смотреть на нее, такую стройную и грациозную, с румянцем на нежных щеках, еще не остывшую от манежа. – Чао, мамочка, – поздоровалась она. – Что случилось? Я слышу, ты кричишь. Джакомо удалился с достоинством старой охотничьей собаки, поскольку гнев Анны нашел наконец достойную мишень. – Что это за тип с физиономией дегенерата ждал здесь твоего возвращения? – спросила она, требуя немедленного ответа. Мария засмеялась. – Мама, ты великолепна, – сказала она. – Иногда ты даже превосходишь дедушку в крепких выражениях, если тебя рассердить. Ты его достаточно наказала, беднягу. Искупать в бассейне и даже не предложить переодеться. – Это он тебе сказал? – Нет, ему было не до того. Мне Курт сказал, когда вел его к машине. Его отделали так, что жалко смотреть. Ты можешь мне объяснить, за что ты столкнула его в воду? – Он за мной подглядывал, когда я купалась. – Анна нервно передернулась от мучительного чувства стыда. – Мне очень неприятно, – пробормотала Мария, нахмурившись. – Ладно уж, черт с ним, – сказала Анна, махнув рукой. – Объясни-ка мне лучше, кто он такой. – Франко. – Какой Франко? – Младший сын министра, – сообщила она тоном заговорщика. Анна упала в кресло, раскинула руки и разразилась громким смехом. – Сын министра! – воскликнула она. – Ну конечно же! Франко. Я видела его еще ребенком. Папины друзья прозвали его Бесенком. Он и в самом деле был порядочным проказником. А я-то думала, что это за тип, с которым… Ну, в общем, тот, с которым ты водишься последнее время. – Это он и есть, мама, – призналась девушка с непринужденным видом. Развлечение кончилось, Анна вновь стала серьезной. – А сколько времени длится эта история? – усталым голосом спросила она. – Несколько месяцев, – сообщила Мария. – Да что за важность? Вместо ответа Анна перешла в свой кабинет, небольшую комнату, обставленную в стиле Луи-Филиппа, с обивкой в розовых тонах. На стене в золоченой раме висела картина кисти Лонги, представляющая «Отдых дамы». Это полотно, похищенное перед Первой мировой войной из коллекции графов Спада, было найдено полицией в Париже, а позднее продавалось на аукционе Сотби в Лондоне. Поверенный Больдрани купил его за триста тысяч фунтов. Анна получила эту картину в подарок, когда была еще девочкой, и особенно ее любила. В ней была какая-то нежная, успокаивающая тональность. Мария села рядом на диван, немного надутая из-за предстоящих расспросов. – Среди всех проказников ты выбрала худшего, – сказала мать, неодобрительно покачав головой. Мария попыталась все обратить в шутку. – Ты же знаешь, мама, в нашей семье ничего не делается наполовину, – сказала она. – Мы всегда выбираем самое-самое. Он мне и понравился своей дуростью. – В этом он превзошел своего отца, – заметила Анна с усмешкой. – Я слышала, этот парень не живет в семье. – Нет, не живет. – И если память мне не изменяет, он примкнул к какому-то экстремистскому движению. Или я ошибаюсь? – Когда мы вместе, мы не говорим о политике, – сказала Мария, смягчив улыбкой непочтительность ответа. – Избавь меня от подробностей, – сухо сказала Анна. – А ты избавь меня от расспросов в стиле чиновника из налогового ведомства, – отпарировала дочь. – Тогда конец допросу, – объявила Анна. – Иди переоденься. А у меня сейчас дела. Едва дочь вышла, она бросилась к телефону и набрала номер Джанфранко Маши. – Как дела? – спросил он. – Плохо, – ответила Анна. – Я нужен? – с готовностью сказал журналист, знавший ее характер. – Пошли двух своих ищеек по следу Франко Р. – Сына того самого? – Вот именно. Похоже, он имеет отношение к одной террористической организации. – Есть информация? – Свяжись с Пациенцей. Мы поговорим через час. Я его предупрежу. Если дело нечисто, он сумеет поймать рыбку в мутной воде. – А если всплывут факты? Или хотя бы косвенные улики? – Ударь в большой барабан. Мне нужно подмочить репутацию этого ублюдка. Она бросила трубку, даже не попрощавшись. Удовлетворенно откинулась на спинку дивана. Сорвалась с тетивы и полетела в цель еще одна стрела: дни министра в правительственном кабинете были сочтены. «А теперь, если хочешь меня шантажировать этими чертовыми письмами, начинай, – подумала она. – Это проще сказать, дорогой мой, чем сделать». После разговора с Пациенцей желание раскрыть тайну своего происхождения не давало ей покоя. – Итак, какие у тебя планы на сегодняшний вечер? Что ты собиралась делать, когда я появилась и испортила тебе музыку? – Анна снова была настроена благожелательно по отношению к дочери, немного сумасшедшей, как считала она, но все равно любимой. – Я бы пошла гулять с Франко и друзьями, – ответила Мария с набитым ртом. Они уже кончали обедать. – Тебе придется удовольствоваться только «друзьями», – заметила Анна. Они обедали в «трапезной». Так архитектор Мауро Сабелли Контини назвал свой обеденный зал, спроектированный для Анны Больдрани: ослепительно белое помещение с длинным столом из ореха и стульями с высокой прямой спинкой. Единственным украшением девственно-белых стен был Христос умбрийской школы. Общий тон был строгий и в то же время радостный. Многие пытались скопировать эту идею, но никому не удалось достичь подобной гармонии форм и объемов, так удачно воплотившейся в этом интерьере. – А Липпи тоже с нами, – объявила Мария, подчеркнув своим тоном чрезвычайность этого сообщения. – Что за чудо? – сказала Анна. В те редкие его наезды, когда сын бывал в Милане, он жил обычно отдельно и не общался с сестрой, которую ни во что не ставил. |