Онлайн книга «Ассистентка Злодея»
|
Сейчас нельзя было предаваться самобичеванию. Вот доберётся домой, желательно в целости и сохранности, проверит, как там Лисса – с чувством вины за то, что опять бросила сестру одну, – и практически без чувств рухнет на кровать. Тогда и только тогда позволит себе перебрать все те вещи, которые, по мнению её головы, она сделала плохо или неправильно. – Надо поймать гивра, – твёрдо заявил Блэйд и вытащил из кармана кожаный шнур. – Вытащил из упавших фонарей, думаю, пригодится! – Как он вообще умудрился поймать его в первый раз? – спросила Эви, скептически глядя на то, как Блэйд вяжет на конце верёвки большую петлю. – На ней фонари висели. Правда думаешь, что она удержит огромного дикого зверя? – Есть идея получше? – коварно улыбнулся Блэйд. – Гвардия выслеживала самца много дней, а Тати сварила снотворное. Пришлось повозиться, но они ухитрились влить зелье ему в глотку, так и завалили. Ну, так рассказывала Кили. – Тем более! – Очередной вопль пронзил воздух, соседнее дерево медленно оплавилось, Эви свирепо указала на небеса. Над головой захлопали крылья гивра, порыв ветра швырнул всех наземь, а тварь улетела прочь – достаточно далеко, чтобы можно было перевести дух. – У меня нет с собой снотворного! – прокричал Блэйд. Все трое подались назад, когда мимо пробежала группа людей – они кричали, большая часть была изранена и в крови. Эви пятилась, пока не зацепилась за что-то платьем. Спешно обернувшись, она увидела, что под деревом сидит человек, накрыв лицо капюшоном. – Он что… задремал? – озадаченно спросил Блэйд. – Или умер! – Бекки шлёпнула Блэйда по руке. – Пихни его, вдруг пошевелится. Блэйд нахмурился, подобрал с земли ветку и пошёл к обмякшему силуэту. Склонился к его плечу… И подпрыгнул на метр, когда человек шевельнулся, не успела ветка коснуться его, а из тени, скрывающей лицо, донёсся хриплый смех. – Я не мёртв, просто несколько менее жив. – Голос сразу же показался Эви знакомым. Поэтому она не удивилась, когда под капюшоном обнаружилось окровавленное лицо Артура со слипшейся красной бородой. – Я справлюсь. Где Тристан? – Кто это? – тревожно спросил Блэйд. – А, и вы кто такой? – Он хозяин вечера, – раздражённо ответила Эви. – А, ну, если не считать плавящихся людей, всё остальное просто супер. – Блэйд, заткнись, а? – попросила Эви, оторвала кусок от своей блестящей юбки, склонилась к Артуру и забинтовала ему голову. – Конечно, конечно, – тихо согласился Блэйд. – Пойду-ка попробую найти, ну… сами знаете. – И он умчался в толчею. Артур слегка закашлялся, из уголка губ стекла струйка крови. Эви перепугалась за него – за человека, которому некогда был дорог Тристан, и очевидно, это не изменилось. И для босса он тоже был важен, понимал ли это сам босс или нет. Эви оторвала ещё клочок ткани от платья и осторожно прижала к губам Артура, молясь, чтобы его можно было вылечить. – Вы отважная, – тепло улыбнулся ей Артур, на щеках которого грязь мешалась с кровью. – Едва ли, – фыркнула Эви. Она была импульсивной, в лучшие дни – настойчивой, но отважной? Тяжеловато было словцо для той девушки, какой она себя представляла. – Другие не работают у… – Он умолк, бросил взгляд на Бекки за спиной Эви. Тщательно всё обдумал и повернулся к Эви уже с другими словами: – Не работают у Злодея. |