Онлайн книга «Ассистентка Злодея»
|
И гивр оказался ужасающ. – Да, но Пушок выглядит не так. – Эви склонила голову к плечу, и змееподобная тварь повторила её движение. – Прекрати быть таким милым, тебе полагается быть ожившим кошмаром. Выглядел он именно так, хотя вёл себя пока что довольно покорно. У него были большие выпученные глаза на покатой, заострённой к носу морде, как у змеи. Он подобрался на шаг к решётке, расправил крылья – кожистая перепонка очень напоминала драконью, но всё-таки отличалась, и это пугало. – Напомните-ка, зачем мы держим в подвале эту страхолюдину? – спросила Эви, помахала злобной твари и умилилась, когда гивр опять наклонил голову. Повернулась за ответом и обнаружила, что босс внимательно наблюдает за ней с весельем в глазах и легкой улыбкой на губах – такую почти не разглядишь. – Сэр? Всё в порядке? – с любопытством спросила она. Он покачал головой, откашлялся и перевёл взгляд на решётку. Не отвечая на её вопрос, отметил: – Гивры славятся верностью своей паре. – И вы решили, что мы можем помочь ему устроить личную жизнь? – съехидничал Блэйд и медленно просунул руку сквозь прутья, щёлкая языком. Поразительно, но гивр подобрался поближе и ткнулся мордой в ладонь Блэйда. – Как у тебя так получается? – поразилась Эви. Блэйд пожал плечами. – Звери любят меня. – А, ну да, просто ты из лазарета не вылезаешь, поэтому я иногда забываю. Эви не хотела грубить, но спохватилась только после того, как слова вылетели изо рта. К её облегчению, Блэйд хохотнул и одёрнул жилетку. – Что там, это самое неприятное в моей работе. – Я думал, что самое неприятное – это убирать навоз. Блэйд и Эви оба уставились на босса, уронив челюсти. – Он что, только что пошутил? – потрясённо шепнул Блэйд. – Знаю. В последнее время с ним это всё чаще, – в тон ему отозвалась Эви. – Занятно. Не кажется ли тебе… – Хватит! – Босс с мрачным угрожающим видом упёр руки в бока. – Если вы двое не возражаете, я бы хотел закончить свою мысль. – Ой, конечно! – невинно отозвалась Эви. – Мы не возражаем, заканчивайте. Босс, вздёрнув бровь, чуть не улыбнулся снова, но покачал головой и вернулся к беседе. – Гивры обычно живут парами. Мне нужна самка этого конкретного гивра. – Тогда почему не поймать её саму? Зачем трудиться и ловить этого? – Блэйд принялся кидать куски мяса за решётку, а зверь глотал их не жуя. – Потому что самку гивра поймать практически невозможно, они слишком хитрые, слишком умные. Победить самца гораздо проще. Кроме того, эту самку уже поймали. – Что? Тогда как вы собираетесь ловить её? – поражённо спросила Эви. – Самки гивров – мстительные твари, и легче всего поймать её, приманив на самца. – Это не объясняет, как, по-вашему, самка гивра попадёт сюда, если она в клетке. – Не пойми меня неправильно. Слово «мстительная» и вполовину не описывает то, что я имею в виду. Если самка гивра решит, что её самец в опасности, никакая клетка её не удержит. Повисла тягостная тишина, в которой раздавалось лишь дыхание твари. Эви дождалась, пока Блэйд уйдёт наверх, а потом подошла к клетке, обвиняюще ткнула пальцем в Злодея и заорала на него шёпотом: – Король Бенедикт! Самка у него! Тристан смерил взглядом её палец, вздёрнул бровь. – Крайне наблюдательно, Сэйдж. – Зачем королю Бенедикту гивр? Из клетки послышался рокочущий звук, и оба замерли. |