Онлайн книга «Морская невеста»
|
Когда она не ответила, он продолжил: — Я знал, что ты не была человеком. Обычная женщина не вытащила бы меня из разбитого корабля посреди моря, не доплыла бы со мной до острова, не пропала бы внезапно. Я просто не знал, кем именно ты была. — Теперь знаешь. — Да. Она стиснула зубы и ждала. — Русалки редкие там, откуда я, — сказал он. — Мы зовем их удачей. Порой они помогают моряками, когда те в тяжелом положении. — Я слышала о таком. — Это ты делаешь со мной? Немного щедрости? — Нет, — она покачала головой. — Я не смогла позволить тебе умереть. — А обычно ты позволяешь? — Я видела, как люди тонули, и с сестрами уносила их тела в глубины. — Почему не дала мне? — Не знаю, — голос Сирши стал высоким от паники. — Я увидела тебя в воде, не смогла утащить тебя с остальными. Я не смогла бы смотреть, как крабы терзают твое тело, пока не останутся лишь кости. — Почему? — спросил он. — Хотела бы я знать ответ. Они молчали, дышали вместе. Она еще не была так близко к мужчине, но при этом так далеко. Она могла его коснуться. Ощущала его биение сердца спиной. Но не знала, о чем он думал. — Я развернусь, Сирша. — Не стоит. — Не получится иначе. — Почему? Еще пару мгновений. — Нет уж. Она осталась спиной к нему, хотя тепло его кожи пропало. Она не хотела видеть его лицо, когда он ее увидит. Она не знала его. Сирша не должна была так привязываться. Он мог думать о ней, что хотел. Не важно. Но это было важно. Ее сердце колотилось в груди от одной мысли, что не понравится ему. Его ладонь коснулась ее плеча. Пальцы скользили по коже, убрали ее волосы, раскрывая блеск. — Ты будешь оборачиваться? — Нет. — Я уже тебя вижу. — Я понимаю, но я не обернусь. Он не выражал отвращение. Его голос был теплым, как весь он, не испуганным или сдавленным. Может, он все-таки не был против. — Сирша, — рассмеялся он. — Такая красивая женщина, как ты, не должна скрывать лицо. — Я думала, тебе нет дела до красоты. — Я так не говорил. Любому мужчине важна красота, но некоторые из нас видят ее и внутри женщины, и снаружи. Она таяла. Не важно, что он мог ей врать, или что он хорошо сплетал слова. Он говорил то, что ее успокаивало. Ее хвост трепетал в воде, мембраны поблескивали от ее поясницы до широкого плавника. Она качнула хвостом и развернулась. Он смотрел на нее с потрясением. Его глаза впивались в каждую деталь, начав с ее макушки и спустившись до воды. Она не могла представить, что он не опасался ее хотя бы немного, но он не казался удивленным. — Можно? — спросил он. Сирша не знала, что он имел в виду. Она с интересом кивнула. Он поднял ее ладонь и наклонил к солнцу. Он прижал большой палец к чувствительным костям, и ее пальцы широко раскрылись, показывая тонкие перепонки. Радуга плясала на них, и ее ладонь, казалось, была создана из магии. — Знаешь, — прошептал он. — Я так и не сказал тебе свое имя. — Люди обычно не называют свои имена фейри. — Я думал, это и фейри касается. Она покраснела. — Я — глупая русалка. Я говорю сердцем, не успев подумать головой. — И я рад этому. — Почему? Он провел нежно пальцем по ее паутине. — Я бы хотел знать твое имя. — Ты очарователен. — Это работает? Она приподняла бровь и посмотрела на него с беззвучным вопросом. Он рассмеялся. — Я пытаюсь очаровать тебя. — У тебя хорошо получается. — Есть предложения? |