Онлайн книга «Морская невеста»
|
Манус кивнул. Он не хотел признаваться, что в нем была кровь фейри. Потому он выжил? Голос Артуро зашептал в его голове: «Они тебя пощадят. Ты — фейри. Как они. Просто скажи моей жене и ребенку, что я люблю их, и твой долг будет отплачен». Ему казалось, что долги будут на его душе вечно. Океан направил лодку к кораблю викингов. Перед глазами все расплывалось, на миг показалось, что он видел Сиршу в воде. Темные волосы как водоросли и улыбка, что разбила бы сердце любого мужчины. — Как вы миновали стражницу? — Чудище в воде? — викинг улыбнулся, его зубы на миг показались острыми. — Они не нападают на корабль викингов. Мы редко тут бываем, но они пострадали от нас достаточно, чтобы больше не нападать. — Они вас боятся? — Я зову это взаимным уважением. Манус не был в этом уверен. Викинги не славились уважением, хоть и подняли его на корабль. Они схватили его за одежду сильными руками. Они были высокими и крупными, он еще не видел таких больших людей. На пару секунд он испугался, что был на борту не у викингов. Он переживал, что э то были Туата де Дананн, и они воровали его. А потом они хлопнули друг друга по спинам, стали ругаться, писать за борт, и он понял, что это были люди. А с людьми он мог разобраться. Манус опустился на груду сохнущих неводов. Мак Лир выпрыгнул из лодки в воды. Викинги кричали, указывая на фейри, плывущего посреди моря. Но Манус видел другое. Глаза зверя изменили цвет, стали почти как у человека и старее. — Спасибо, Мананнан мак Лир, — пробормотал он. Пес пропал в волнах, и Манус гадал, был ли то зверь. Фейри могли менять облик. Мог ли Мананнан мак Лир направить Мануса к Сирше? Он впился пальцами в неводы и старался не смотреть на океан. Там были монстры. Монстры без облика, глаз или рта. Худшим монстром в тех глубинах была его собственная вина. * * * — Что ты наделала? — Отец, прошу. — Молчи! На этот вопрос я не хотел ответа. Ее отец взмахнул рукой в воде. Поток оттолкнул ее в грудь брата. Сирша подалась вперед, чтобы не ощущать спиной грубую кожу. Бородавки, гадкая чешуя не были человеческими. Она попробовала красоту и не хотела касаться их ужасных тел. — Ты была с человеком, — прорычал ее отец. — Ты знаешь наши законы. Она сцепила пальцы перед собой. Молчала, как он и хотел. — Это уже слишком, Сирша. Я дал бы тебе выбрать любого русала. Но это? Я не потреплю и дальше этого глупого поведения. — Я не хочу ни одного русала. — Что ты сказала? Ее лицо стало зеленым. Сирша слышала, как охнули ее сестры, некоторые закрыли лица от страха, что их отец ответит на оскорбление. Но она не могла остановиться. — Я не выйду за русала. Я люблю другого. — Любишь? Любовь — выдумка людей, чтобы брак стал терпимее. — Я знаю, что любовь есть. Я ощутила ее с ним, и я не выживу без нее. — Ты отлично выживешь, — рявкнул он. — Моя дочь не так слаба, что не выживет в браке. Уведите ее. Заприте, чтобы не улизнула до свадьбы с Крейгом. — Крейг? — охнула она, брат сжал ее плечи. — Я не выйду за него. Я не выйду ни за кого! — Ты сделаешь, как я сказал. — Отец! Ты так со мной не поступишь! Прошу! Она ждала, что он будет кричать, спорить, может, даже ударит ее. Но он так не сделал. Ее отец отвернулся от младшей дочери и поднял руку, чтобы не видеть ее мольбу. — Уведите ее. — Стой, — прошептала она. — Отец, посмотри на меня. |