Онлайн книга «Морская невеста»
|
Если они заставят ее выйти замуж, она должна хоть раз еще увидеть солнце. 2 Моря и штормы Волны укачивали Мануса. Сны плясали в голове, и все были дикими. Его мать шептала ему на ухо: — Манус! Мальчик мой, куда ты ходил? — К морю, мам! — Снова был с ним? — Оно рассказывало мне истории. — Истории? — рассмеялась мама. — Какие в этот раз? — О русалках с волосами как водоросли. — О! — он услышал шорох ткани и шум воды, она мыла руки после долгого дня работы. — Русалки странные. Они красивые и добрые, но их мужья жуткие. — Русалы не выходят из воды. — Но их нельзя злить. Они порвут корабль голыми руками, чтобы вернуть своих невест. Сон изменился с движением волн. Тихий голос его матери стал искаженным, отчаянно кричал: — Манус! Манус, просыпайся! Он вздрогнул, пот был на лбу, рубаха прилипла к груди. Кошмары не были частыми в его жизни, особенно о матери. Ее душа оставалась в загробном мире. Манус выдохнул и вытер лоб. Но он был не липким от пота, а холодным и в засохшей соли. — Что? Он на миг сонно подумал, что потеет морской водой. А потом медленно опомнился и посмотрел на доски над головой. Вода падала ему на лоб тяжелыми каплями. Он покачал головой. — Артуро? Мужчина на его койке фыркнул и повернулся во сне. — Артуро, — прорычал он. — Просыпайся. — Время нашего дозора? Манус смотрел, а капли стали струйкой, лились в трещины в потолке на пол с тихим журчанием. — Палуба протекает. — Палуба не протекает. — Сейчас протекает. Артуро лег на спину, посмотрел на капли и сморщился. — Видимо, да. — Это плохо, да? — Наверное. — Пойдем наверх? — спросил Манус. — Не уверен, мудро ли это, — Артуро отмахнулся. — Наверное, просто шторм, тут безопаснее. Манус хотел согласиться с ним. Корабль раскачивался на волнах, но было что-то странное в том, как корабль двигался. Он не должен был так подпрыгивать. Он вспомнил странный сон и голос матери. — Артуро? — Да? — Куда мы направляемся, по словам капитана? — В Великий океан. Он заинтересовался одной историей, что, если он повернет корабль в ветер, когда море замрет, то увидит богатую землю. Манус выругался. — Дураки! Богатая земля? Тир-на-Ног? Он смотрел, как глаза матроса расширились от страха. — Это другое дело. — Нужно было слушать старые истории, — рявкнул он и свесил ноги. — Я посмотрю, могу ли исправить это. Мы могли попасть слишком далеко. — Далеко? — Мы направляемся в воды фейри! — закричал Манус, схватился за стремянку, ведущую наверх. — Они потопят корабль! От качки он накренился. Но удержался сильными руками за прутья. Он выпрямился и поднялся на палубу. Шторм бушевал над ними. Молния странного цвета ударила по мачте, ярко вспыхнула и оставила точки перед его глазами. Манус отшатнулся, схватился за стремянку. — Капитан! — закричал он. — Капитан! — Под палубу, мальчишка! — Нет! — он поднимался к капитану. Он бросился к штурвалу корабля. — Вы не знаете, что делаете! — Знаю! Мы плывем к богатству. Дождь хлестал капитана по щекам, но тот не ощущал. Он смотрел пустыми глазами в сердце бури. Его плащ хлопал на ветру. Ткань била его по боку, но он не реагировал. Он словно был зачарован. Побелев от страха, Манус сжал штурвал. — Вы нас всех погубите. — Это маленький шторм. Мы его переживем. — Мы не можем без защиты фейри! — Кто сказал, что у нас этого нет? — капитан посмотрел на Мануса. — Один с кровью фейри убережет нас. |