Онлайн книга «Баллада ворона»
|
Она улыбнулась, и это было незнакомо и почти неудобно. — Что ты научилась делать? Она могла привыкнуть к этому. К тихой жизни женщины, которая заботилась о своем народе. Они не были монстрами. Они не были сломаны. Они были просто существами, которые в ком-то нуждались. Раз в жизни Айслинг поняла, что роль королевы не была так ужасна, как она всегда думала. Никто не заставлял ее остаться. Она хотела быть тут, ради них, ради кого-то, кроме себя. Мысль освобождала. Она смогла сделать нечто большее, чем просто варить зелья в деревне. Магия была тут полезна. Она могла помочь народу. Когда она раньше хотела помогать другим? Она сделала шаг, и мир взорвался перед ней. Портал открылся в центре столовой, ломая стол пополам, обломки полетели в воздух. Камень разбился. Стекло посыпалось с потолка как кинжалы. Она с гневным криком раскрыла руки и свела ладони с огромным залпом магии, чтобы окружить их пузырем. Дерево стало щепками, стекло превратилось в порошок, а камень — в пыль. Айслинг опустилась на колено, вытянув руки, черная магия обвивала ее пальцы. Гнев кипел в ее груди. Сердце билось об ребра, голос в голове кричал, что нужно наказать виновного. Она медленно подняла взгляд. Дарси радостно смотрел на нее змеиными глазами. Он облизнул губы и указал за себя, чтобы портал закрылся. — Ты стала сильнее, — восхитился он. — Я не думал, что это возможно. Она не слушала его, смотрела на толпу народа. Ужас сделал их глаза огромными, а страх заставил дрожать. Они застряли под ее щитом, но она видела, что многие хотели бежать. Они должны были. Это кончится плохо, и она не хотела, чтобы они видели, что она сделает. Айслинг отпустила щит. Магия полилась из нее и ударила по земле черной жижей, которая впиталась в трещины в каменном полу. — Идите, — сказала она подменышам и слуа. — Я разберусь с мужчиной, который посмел пройти в наше убежище. Они побежали из зала, Дарси рассмеялся. — Убежище? Забавно, многие назвали бы это темницей. — Может, когда ты правил тут. Мы нашли лучшую цель для этого народа и этих земель. — Цель? Кроме роли тех, кто охотится на все, что ты любишь? — он прижал ладонь к груди и шагнул к ней. — Я всегда знал, что ты была необычной, но не думал, что ты была такой способной на прощение. Это необычная черта для Неблагих фейри. — Я не Неблагая. — Ах, да, конечно. Ты теперь считаешь себя одной из нижнародца? Да? Айслинг подняла руку. — Ни шагу ближе. Она не хотела, чтобы они думали, что ему были тут рады. После всего, что он сделал, как он мог так войти в замок и думать, что его примут? Она хотела уничтожить его. И собиралась сделать это немедленно. Он склонил голову, следя за ее движениями. — Думаешь, ты можешь напасть на меня? Это ты задумала, ведьмочка? — Ты не можешь больше так меня звать. Только «ваше высочество». Он снова облизнул губы. Зеленая чешуя на его горле вспыхнула от сильных эмоций. — Думаю, я буду звать тебя Айслинг. Она еще не ощущала, чтобы ее имя стекало по ее спине холодной водой. Было что-то другое в этом визите. Он не дразнил ее, не пытался разозлить, чтобы посмотреть, что она сделает. Что-то темное таилось в его взгляде и том, как он вел себя. Она поежилась. — Что ты тут делаешь, Дарси? — Ощущаешь изменения? — он сделал еще шаг, хрустя разбитым камнем. — Пару мгновений назад. Ощущение, что что-то порвалось, или что сила потекла в тебя, украденная до этого без твоего разрешения? |