Книга Проклятие тролля, страница 64 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие тролля»

📃 Cтраница 64

— Чего ты хочешь?

Это было проще, чем она думала. Эльва кашлянула.

— Я слышала о праздновании вашей свадьбы с дворфом, и что оно будет самым роскошным в королевстве троллей. Я хотела бы приглашение.

— Зачем?

— Чтобы увидеть вас во всей красе.

Принцесса встала, стряхнула листья и прутья с ягодиц.

— Думаю, ты заинтересована моим женихом.

— Не знаю, о чем вы, — может, принцесса была не так пьяна, как казалось.

— Думаю, ты хочешь его себе, — принцесса грозно шагнула ближе. Она нависла над Эльвой, и той стало не по себе. Но принцесса засмеялась. — Думаешь, он выберет тебя? Горбунью из королевства троллей? Вряд ли.

Эльва низко поклонилась.

— Вы правы. Я не могу состязаться с вашей красотой. Но я хотела бы увидеть празднование. Чтобы запомнить на всю жизнь.

Это было близко ко лжи. Хотя сарказм не считался как правда, она не была уверена, что хотела видеть празднование. Это было слишком даже для нее. Как она останется скрытой среди кучи существ в тесной комнате?

Принцесса окинула ее взглядом и вытянула руку.

— Что ты хочешь от меня в этот раз?

Конечно, должна быть сделка. Эльва сталкивалась с ними достаточно, чтобы знать, что это существо захочет в этот раз не просто золотое яблоко.

Она полезла в сумку, играющую роль горба на спине, и выудила то, что попалось в руку. Хоть поза казалась странной, принцесса и глазом не моргнула. Может, думала, что Эльва хранила все в горбу.

Ее пальцы поймали цепочку. Это могло легко убедить принцессу впустить ее.

— Подарок для самой красивой на свадьбе.

Тонкая золотая цепочка с изумрудом размером с большой палец Эльвы как-то умудрялась выглядеть просто и красиво.

Она надеялась, что принцессе это понравится. Это украшение было не в стиле ее вида.

Эльва подняла взгляд, глаза принцессы сверкали от желания.

— Такое блестящее.

Троллей интересовало, видимо, не только золото. Это нужно было запомнить.

Эльва покачала цепочкой, привлекая внимание принцессы.

— И это твое, если пустишь меня на бал.

— Хорошо, — принцесса бросилась к кулону.

Эльва в последний миг отодвинула его.

— И дашь станцевать с женихом.

— Станцевать? Зачем ему танцевать с горбуньей? — она попыталась поймать кулон еще раз, но топнула ногой, когда Эльва не отдала его. — Ты сказала, что мы договорились!

— Нет. Я хочу танец с женихом. Он может сам сказать, что не заинтересован. Но я хочу попробовать без угрозы от стражей.

Принцесса надулась, выпятила губу, а потом сдалась и кивнула.

— Ладно. Но застегни кулон на мне. Живо.

— Он отлично подойдет вашему наряду, ваше величество.

Принцесса развернулась и подняла кривой край хвостика волос. Эльва не могла поверить глупости девочки. Она подставляла незнакомке шею? Как ее до сих пор не убили?

Эльва застегнула цепочку, кулон повис на шее принцессы, тут же пропал в серых складках, но она видела изумруд, когда принцесса развернулась. Было…. Красиво? Наверное. Кулон точно выделялся среди серости, как камень в шахте.

— Мило, — она низко поклонилась.

Принцесса теребила камешек, потом сказала:

— А ты мне нравишься, горбунья. Твои подарки лучше, чем у всех.

Ясное дело. Ее подарки сделали дворфы. Эльва снова низко поклонилась.

— Благодарю, ваше величество. Все для вашей радости.

— Эти слова мне нравятся. Идем, горбунья. Можешь вернуться со мной. Пойдем на бал вместе. Может, ты даже будешь стоять рядом со мной остаток ночи. Так я буду выглядеть милее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь