Книга Изумрудная роза, страница 105 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изумрудная роза»

📃 Cтраница 105

— Вряд ли я смогу хоть когда-нибудь согреться, — ответил он, зубы стучали.

Она сжалась рядом с ним, терла его руки, притянула его к себе.

— Что случилось? — спросила она.

— Отец, — ответил он.

Она еще не слышала брата таким злым. Он всегда был нейтральным, не занимал ничью сторону. Он не хотел, чтобы его воспринимали иначе, как Мило, который никого открыто не поддерживал.

Теперь это изменилось.

— Почему? — прошептала она. Даниэлла прижала его к груди, делясь своим теплом.

— Он сказал, что не хотел, чтобы я был другим, — сказал Мило. — Он хотел, чтобы я был кем-то еще. Как те проклятые красные мантии хотели от него. Это демоны, Даниэлла.

Она это знала. Похоже, алхимики были тут дольше нее. Даниэлла облизнула губы и попыталась придумать план, который вывел бы их отсюда.

И не смогла.

Она прижала губы к жирным волосам брата и сказала:

— Я понятия не имею, как помочь.

— Твои друзья не придут?

Даниэлла посмотрела на небо.

— О, они придут, но, боюсь, они умрут или убьют всех на пути.

Мило хмыкнул.

— Может, разрушения были бы не так ужасны. Это королевство нужно стереть.

ГЛАВА 33

Рафаэль шел по садам с братом и новой сестрой, удивляясь, как быстро изменилась его жизнь. И как просто было погружаться с ними в уютное молчание.

Амичия предложила ему еды, но он не был голоден. Он хотел подготовиться.

Он хотел найти их родню. Хотел распространить приятные перемены, которые произошли с Александром. И, может, он смог бы понять, как спасти этим образом себя.

— Я не знаю, что изменило проклятие, — сказала Амичия, пока шла за ним. Ее руки были сцеплены за спиной, она хмурилась.

Они миновали кусты роз, таких ярких, что он чуть не подумал, что они ненастоящие. Несколько толстых шмелей летали вокруг них, гудя.

— Расскажи еще раз, — сказал Рафаэль.

— Я ушла, потому что алхимики обманули нас. Когда я вернулась, я боем добралась до него… и сказала, что люблю его.

— Может, дело было в словах, — но он не мог представить, как Даниэлла говорит «я люблю тебя».

Его сердце забилось быстро, все расплылось перед глазами. Она могла любить его? Невозможно. Он ничем не заслужил ее любовь. Рафаэль пытался убить ее. Он забрал ее из семьи, за это ее изгнали из королевства. Он запер ее под землей и не давал увидеть солнце, хоть и знал, что она хотела увидеть лучи больше всего.

Может, он был жестоким. А хорошие женщины не любили жестоких мужчин.

Амичия замерла и сорвала розу, протянула ее ему.

— Даниэлле, когда увидишь ее.

Он взял розу и любовался ее красотой. Капля росы на алом лепестке была как стекло.

— Я не знаю, выдержит ли она путь, — выдохнул он.

— Выдержит. Тебя удивит, как розы реагируют на Небесных, — она оглянулась и указала на Александра. — Ты нравишься им больше людей.

Он посмотрел на брата и удивился, увидев, что розы тянулись к Александру. Не прислонялись, а вились к золотой фигуре. Они протягивали лепестки, двигали корни, отчаянно пытаясь коснуться его.

Александр не реагировал. Он порой проводил плечом или пальцем по кустам роз. И они отодвигались, словно падали в обморок.

— Почему они так делают? — спросил Рафаэль.

— Не знаю. Мы многое не знаем о вашем народе, и хоть Александр освобожден от проклятия, он все еще не вспомнил все века знаний, — пчела пролетела у головы Амичии. Пчела покружила, будто счастливо вздохнула и улетела. — Я не могу торопить его воспоминания, так что мы пока движемся почти вслепую.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь