Книга О гоблинах и золоте, страница 73 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О гоблинах и золоте»

📃 Cтраница 73

Фрейя потянулась к карману рубашки и вытащила флакон с духами. Если тот был маленьким, коротеньким, то склянка с зельем, напротив, имела длинную, вытянутую форму. Фрейя поставила их рядышком у корней дерева и села получше рассмотреть свои трофеи.

Пушистая задница плюхнулась рядом с ней. Они оба наклонили головы вбок и смотрели на две сущности дворов фейри в надежде, что что-то произойдёт. Хоть что-нибудь. Может, магический взрыв или слияние двух предметов. Может, оба исчезнут, а на их месте появится новая подсказка.

Но ничего не происходило. Флакон духов оставался на месте. Склянка с зельем не шелохнулась. Это были две самые обычные ёмкости, которые можно найти где угодно.

— Любопытно, — произнесла Фрейя.

— Да, согласен.

— Как думаешь, почему я должна раздобыть для Короля Гоблинов именно эти предметы? — она посмотрела на пушистого гоблина. — Есть какие-нибудь идеи?

Он пожал тоненькими плечами.

— Не имею ни малейшего понятия. В этом всём как-то мало смысла.

И в этом заключается проблема. У Фрейи было такое чувство, что у неё перед глазами размахивают красным флагом, а она ничего не видит. Что-то из разряда: зачем Король Гоблинов облегчает ей задачу, когда должен наоборот пытаться всё усложнить?

Единой картинки не складывалось. Фрейя даже не знала, как подступиться.

Эрроу ткнулся носом ей в руку.

— Так что происходит между тобой и Королём Гоблинов?

Она продолжала разглядывать флакон и склянку.

— Я пытаюсь разгадать его шараду, а он, похоже, пытается морочить мне голову.

— Нет, я не про это… — Эрроу встал перед ней, а затем махнул хвостом. — Я хочу сказать, что вы очень долго были в том лабиринте. И когда ты оттуда вышла — без маски, должен заметить, — ты была краснее помидоров. Что он тебе сказал?

— Ничего, — она нахмурилась, пытаясь отвлечься от насущной проблемы и понять о чём он говорит. — Намекаешь, что я неравнодушна к Королю Гоблинов?

— И не просто неравнодушна, я бы сказал, — его язык по-собачьи вывалился изо рта. — Тебе было очень важно узнать, что он скажет про платье. Замечу ещё, что корсет был весьма туго завязан. Это невозможно сделать самой. Тебе там успел помочь какой-то эльф? Я что-то сомневаюсь.

Ей не нравился этот разговор.

— Вовсе нет, Эрроу. Иди спать.

— А, так теперь мы спим? Я думал, ты хочешь найти сестру как можно скорее?

Нет, она не поведётся на его провокации. Она встала и обошла дерево, остановившись под одним из ярких фонариков.

— Спокойной ночи, Эрроу!

— Странно, что ты захотела спать именно тогда, когда я заговорил о твоём интересе к Королю Гоблинов. Я только это хотел сказать.

— Между мной и Королём Гоблинов ничего нет, — выплюнула она. — Да я с ним рядом не могу находиться!

— Поэтому ты строишь ему глазки?

— Я не строю глазки! — она со всей силы ударила по дереву, аж листья посыпались на них обоих, выражая свою позицию.

Король Гоблинов — последнее существо, к которому у неё может быть интерес. Точка. Никаких вопросов. Никаких «если», «и» или «но».

Эрроу хмыкнул и ответил:

— Продолжай убеждать себя, Фрейя. Ты не первая, кто пал жертвой его обаяния.

Да какое там обаяние. Пёс-гоблин совершенно неправильно трактует её реакции. Она не будет спорить, доказывать, переубеждать. Здесь не о чем говорить. Вот совсем.

Фрейя села на землю и прислонилась спиной к дереву, сложив руки на груди. Она закрыла глаза, но была так зла, что не могла заснуть. С чего Эрроу вообще взял, что между ними что-то есть? Она не флиртовала с Королём Гоблинов. Да, она согласилась на ещё одну сделку, но только потому, что ей нужно было больше информации.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь