Книга О гоблинах и золоте, страница 93 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О гоблинах и золоте»

📃 Cтраница 93

— Как пожелаете, — пробормотал он.

Эрроу развернулся и поднял лапы. Воздух зашевелился, задрожал и разверзся. Эрроу словно бы приподнял невидимую завесу, и Фрейя внезапно увидала зимний пейзаж с широко раскинувшейся тундрой.

— Будь осторожна, Фрейя. — Он сделал шаг от портала, открывая ей путь. — Ты близка к победе над ним.

— Увидим.

Она шагнула в зимнюю вьюгу, не оглядываясь назад.

Глава двадцать шестая

Тишина Зимнего Двора после ссоры с Эрроу казалась оглушительной. Фрейя ожидала услышать завывания ветра, пронизывающего до костей, но опасность Зимнего Двора выражалась иначе.

Поразительная тишина, с какой Фрейя прежде никогда не сталкивалась, царила вокруг. Мягкие снежные хлопья, кружа, опускались с неба. Ни страшной метели. Ни грома вдалеке. Ни монстров, притаившихся за белоснежными курганами.

Здесь было тихо как на кладбище.

Вдалеке Фрейя увидела небольшую речку, петляющую между снегов. Она не была покрыта льдом, и над поверхностью стоял пар. Фрейя предположила, что там горячий источник.

Дрожа от холода, она растирала свои плечи. Если она подойдёт достаточно близко к реке, но так, чтобы не намокнуть, возможно, ей удастся немного согреться. А где-нибудь рядом с рекой должна быть цивилизация.

Она пробиралась через сугробы. Пальцы её ног неприятно покалывало, и Фрейя начала опасаться обморожения, но она шла дальше, несмотря на онемевшие стопы.

Приподняв юбки, она шагнула в обжигающе горячую воду. Её ноги начало жечь, уже почти парализованные от холода пальцы с болью оживали. Вся эта процедура оказалась куда болезненнее, чем ожидала Фрейя, но, по крайней мере, это её ненадолго согрело. Впереди её ждал долгий путь, а слоёв одежды на ней было явно недостаточно.

Фрейя посмотрела налево, затем направо. Ни единой подсказки, какое направление может быть правильным. И там, и там один лишь снег до самого горизонта. Снежинки размером с её большой палец лениво падали с неба по каким-то своим причудливым траекториям.

Пар, поднимающийся над рекой, лип к коже. От него намокала ткань платья, от которого осталось лишь грязное месиво. Приятный поначалу жар становился липким, тепло быстро испарялось. Ей нельзя долго оставаться у реки, иначе она совсем промокнет. И замёрзнет, едва попытается отойти хоть на шаг.

— Какое гиблое место, — произнесла она. Тихо прозвучали слова в пустоте безветренного вечера.

То, что сейчас вечер, было лишь предположением Фрейи. Она развернулась направо и побрела вперёд, пытаясь собрать вместе все подсказки Короля Гоблинов и Эрроу. Зимний Двор мёртв. Никого из его жителей не осталось.

«Не осталось в живых», — поправила она себя. Они все мертвы. Уже много веков.

И всё же Король Гоблинов чётко дал понять, что нет ничего невозможного. Неопределённость понятий «мёртвый» и «бессмертный» — слишком сложная тема для размышлений в такой ситуации. Возможно, они не были по-настоящему мертвы или были, но не навсегда. Если невозможное возможно в мире фейри, то ей есть над чем подумать.

Грязь согревала её стопы, но плечи мёрзли из-за капелек пара, превратившихся в льдинки. Фрейе нужно переодеться, надеть что-нибудь менее похожее на…

Прозрачную ночную сорочку.

Фрейя не знала, сколько времени она ковыляла по грязи и снегу. Иногда река исчезала под землёй, и Фрейе приходилось пробираться через огромные сугробы, достающие ей до бёдер. В какие-то моменты она была почти уверена, что лишится конечности, если не хуже. Может, если она просто упадёт в снег, её никто не найдёт. Как и всех остальных существ, населявших этот двор.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь