Книга О гоблинах и золоте, страница 97 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О гоблинах и золоте»

📃 Cтраница 97

— Ты ещё не победила, и не думаю, что победишь. — Его голос уже отдалялся от неё. — Ты должна стать кем-то совершенно другим, чтобы одолеть Короля Гоблинов.

— О, я способна на то, чего ты меньше всего от меня ждёшь. — Огонь в камине грел её спину и придавал смелости. — Насколько далеко ты готов зайти ради победы в этой игре?

— Настолько, насколько потребуется.

Голос направился в коридор? По звуку похоже на то, хотя Фрейя так и не смогла ничего разглядеть. Она нахмурилась и пошла вслед за голосом.

С коридорами была та же история, что и с залами: сугробы снега не позволяли сказать, где заканчивались стены и начинался пол. Из-за этого все помещения казались меньше, чем ожидаешь от замка. А он ведь, как никак, должен вмещать в себя целый двор.

Люстры покачивались на ветру. Снежинки, кружа, падали с потолка и приземлялись на её плечи. Их холодные прикосновения сквозь плотную шерстяную ткань плаща были подобны десяткам крошечных поцелуев.

Это невероятное место таки убедило её никогда не подвергать сомнению то, что выходит за рамки возможного. Нужно просто смириться с тем, что она не всегда будет понимать, что происходит.

И это нормально.

Вот как сейчас, например: она просто следует за голосом. Голосом, который смеялся каждый раз, когда она заглядывала в новую комнату в надежде увидеть Короля Гоблинов.

— Я знаю твоё имя! — выкрикнула она. Слова прозвенели сквозь лёд.

— И это должно меня испугать, Фрейя из Вулвича? — Его горячее дыхание опалило её шею. От жара, исходящего от его тела, у неё волоски встали дыбом. — Я тоже знаю твоё.

Она резко обернулась и уставилась на пустоту позади себя. Никого не было так близко, чтобы можно было почувствовать его дыхание, не говоря уже о том, чтобы увидеть. Но она всё ещё чувствовала его присутствие. Он был здесь и в то же время нет.

Фрейя встряхнула головой, не позволяя ему запугать её. Такое развитие событий её не устраивает: она перепишет страницы, если придётся.

Выпрямив спину и расправив плечи, она стиснула зубы и прошипела:

— Тебе меня не остановить. Я так или иначе верну сестру.

— Не сомневаюсь, что ты так и планируешь, — ответил он. Снова из-за её спины. Словно магия, используемая им, была привязана к спине.

Он каждый раз заговаривал с ней в самый неожиданный момент. Возможно, он всё время следует за ней, дышит в спину и разворачивает её голову, чтобы она увидела то, что нужно ему. Может, она сумела зайти так далеко только потому, что он так хотел.

— Я не остановлюсь, — повторила она, словно эти слова были важнее всего, что она когда-либо произносила раньше.

— Я был бы крайне разочарован, если бы ты остановилась, Фрейя. Но ты больше не знаешь куда идти.

Возможно, она немного застряла, но прежде это не мешало ей двигаться дальше. Пускай с ней больше нет Эрроу. Но ей и не нужен проводник по дворам фейри. Она ведь всё-таки нашла замок, разве нет?

Фрейя прошла по коридорам к дальнему залу и остановилась, увидев целый ряд разбитых окон. В засыпанном снегом саду стояли каменные статуи людей и существ, которые совсем не выглядели настоящими. Женщины в огромнейших бальных платьях. Крылья, простирающиеся из их спин, придавали им вид гигантских бабочек; Фрейя задалась вопросом, как они вообще ходили с такими громадинами.

Статуи были красивы и так мастерски созданные, что любой проходящий через сады остановится, чтобы рассмотреть эти шедевры.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь