Книга Лунный цирк, страница 26 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лунный цирк»

📃 Cтраница 26

Фрэнк вдохнул еще раз.

— Ты Фейрвелл, — сказал он себе. — А Фейрвеллы не замирают на пороге, потому что бояться поговорить с кем-то.

Так всегда говорил отец. Как старик воспримет его визит?

Фрэнк постучал в дверь. Дворецкий почти сразу же открыл ее. Старик редко открывал глаза, чтобы увидеть, кто пришел. Обычно были одни и те же.

— Мистер Фейрвелл сейчас недоступен. Прошу, назовите свое имя, и я передам.

— Думаю, отец отложит работу, чтобы поговорить с единственным сыном.

Глаза дворецкого открылись от потрясения, он со страхом посмотрел на Фрэнка.

— Боже, вы живы?

Фрэнк замешкался, а потом медленно ответил:

— Не понимаю, почему я не должен быть живым.

Дворецкий повел себя странно. Он обнял Фрэнка, сжал так, что тот не мог дышать.

— Мы думали, что вы мертвы. Полиция не нашла ваше тело, но все видели Пинкертонов. И вы были в той ужасной части города… Как вы выжили?

Дворецкий ему не поверит. И он не стал объяснять, что попал в волшебный цирк, который спас его жизнь. Фрэнк похлопал старика по спине и осторожно ответил:

— Порой случаются чудеса, старый друг. Как мне увидеться с отцом?

Это помогло. Дворецкий собрался, вспомнил о своем статусе и кашлянул.

— Ваш отец в своем кабинете с… гостем.

— С дамой, полагаю.

Старик хоть изобразил неловкость.

— Вы знаете этого друга, мой мальчик.

Фрэнк мог догадаться. После произошедшего с ним он не думал, что его еще что-то удивит.

Он миновал порог и побрел по коридорам к кабинету отца. Все тут было слишком дорогим. В детстве он боялся что-нибудь трогать. Если бы он что-то разбил, и отец разозлился бы, что с ним стало бы? Фрэнк не мог разочаровать отца в том возрасте.

Иначе его били.

Но теперь он смотрел на мраморные бюсты и дорогие картины другими глазами. Какая разница, испортятся ли они? В мире было то, что его отцу не понять. И теперь у Фрэнка была эта информация.

Он вдруг понял, почему старики искали то, что никто больше не знал. В этом был смысл. Эту силу у него никто не мог забрать.

Ковер под его ногами приглушал его шаги. Отец не этого добивался, покупая ковер, но это помогало Фрэнку. Он подкрался к двери и прислушался.

— Ты сказала, что убила его, — говорил его отец. — Это мой единственный сын, мисс Джонс.

— Ваш единственный сын сделал из нас дураков на весь город. Не было смысла оставлять его в живых. Я решила разобраться с нашей проблемой.

— Моя проблема — это ты, — стул скрипнул по полу после слов его отца. Он уже знал, что делал его отец. Мистер Фейрвелл любил быть в каждой части плана. Он ненавидел сюрпризы, и мисс Джонс удивила его сильнее всех.

Слабый хрип донесся из комнаты. Его отец схватил его бывшую невесту? Фрэнк еще не видел его таким злым. Он угрожал мужчинам смертью, но разве так не делали все богачи? Он не нападал на женщин. Это показало Фрэнку, в каком настроении был его отец.

— Мисс Джонс, позвольте прояснить. Ваши богатство, красота — все это мимолетно. Лучше всего найти себе мужчину, который станет терпеть вашу злую душу. Мой сын сделал бы это, стоило смириться с тем, кто он делал. Наказывать его мог только я.

И снова хрип, но мисс Джонс смогла выдавить:

— Вы были слишком слабы, чтобы наказать его. Вы дали бы ему позорить вас снова и снова.

— Может, так и есть, но мы никогда теперь не узнаем, да?

Грохот указал, что его отец отбросил мисс Джонс. Он никогда такого не слышал. Его отец выпил? Даже это было редкостью, и Фрэнк был даже немного тронут.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь