Книга Соблазнение Аида, страница 29 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соблазнение Аида»

📃 Cтраница 29

* * *

Они оказались с океанидами, так Палладе было уютнее. Артемида рассказала о пруде, и как Кора убегала туда к океанидам. Выбора после этого не было.

Кора лежала на привычном камне, который за годы смягчили волны. Камень был почти как сидение, поддерживал ее поясницу, пока она покачивалась в соленой воде. Десять других океанид окружили Палладу, массировали ее руки и ноги.

Она была красивой женщиной. Наверное, потому Афина так сильно хотела ее рядом. Паллада была темной, как ночь. Ее кожа блестела на солнце, отражала лучи во все стороны. Ее волосы были заплетены в косы на голове плотными рядами, которые напоминали змей, когда она двигалась. Но ее глаза были самым красивым в ней. Темные пруды, похожие на бездну. Глаза видели куда больше обычной нимфы.

Она отбросила волосы за голое плечо и улыбнулась Коре, белые острые зубы пугали и восхищали одновременно.

— Значит, Дева?

— Кора.

— Ах, конечно! Афина говорила, что твоя мать так тебя назвала, — она захихикала. — Но вопрос в том, поддерживаешь ли ты имя?

Кора еще не смущалась того, что была девственницей. Ее мать окружила ее сильными женщинами, которые предпочитали, чтобы их не касались мужские руки. Но, когда это сказала Паллада, ее девственность показалась… неправильной.

Ее щеки пылали, она ответила:

— Да, как Артемида.

Артемида шлепнула ладонью по плечу Паллады.

— Не дразни девочку. Не все как океаниды, наслаждающиеся, кем хотят. И некоторых не интересует общество мужчин.

Паллада окинула Кору взглядом.

— Некоторые, согласна, Артемида. Но я чувствую тех, кто хочет оставаться чистым, как ты. Некоторые женщины не рождены для белого пеплоса и позолоченных гиматий. Некоторые из нас для земли и волн.

Тело Коры снова пылало. В этот раз не только лицо. Румянец пробежал по ее плечам и рукам, почти шипел в прохладной воде океана.

Некоторые женщины были для земли и волн? Почему эти слова казались такими важными?

— О чем ты? — спросила она. Кора не могла молчать, был шанс, что Паллада знала больше нее. Словно она могла ответить на ее вопрос, о котором Кора и не подозревала.

— Ты точно дева, — рассмеялась Паллада. — Ты не наблюдала за смертными? Волны… Когда мужчина знает свое дело, в каждой женщине открывается океан.

Кора нахмурилась. Океан в женщине? Но ее отцом не был Посейдон. В ней не должна быть буря?

Нет. Она не хотела в себе ничего от Зевса. И магия ее матери была связана с землей, так что у нее внутри могли быть корни.

— Я не наблюдала за смертными парами, — пробормотала она.

Нимфы вокруг Паллады захихикали от ее слов. Одна перебирала пальцами косу и смеялась.

— Но не все смертные могут вызвать море в женщине.

Другая нимфа фыркнула.

— Не ищите для этого спартанцев.

— Почему? — Паллада подвинулась вперед, скинув пару нимф, прислонявшихся к ней. — Я слышала о спартанцах даже дома. В Ливии говорят, что спартанцы тут наиболее мужественные.

— Да, — ответила нимфа. — Но они боятся женщин. Некоторым приходится сначала притворяться, что их жены — мужчины. Они хотят к жене посреди ночи, чтобы не видеть лица. Они предпочитают общество мужчин.

Паллада отмахнулась ладонью от этого с отвращением на лице.

— Значит, они как все греки. Отправляйтесь в Африку, дамы. Там любовники знают океан в теле женщины. Такой вызовет море для вас.

Они захихикали, но Кора была растеряна. Вызовет море? О чем они говорили?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь