Онлайн книга «Стать Медузой»
|
Сфено обвила рукой шею каменного мужчины, все еще безумно улыбаясь. — Почему ты так переживаешь, Медуза? Я знаю этот взгляд. — Что это означает? — спросила Медуза. — Я могла навредить тебе или Эвриале. Последняя отозвалась за ними: — Думаю, если бы ты могла, уже навредила бы, — она подобралась к ним и скрестила руки на груди. — Думаю, об этом даре говорила Афина. Сила, которую она тебе дала для защиты. Хотя нам нужно узнать больше. Медуза согласилась, но робко ответила: — Что узнать? — Мы можешь вредить только людям? Только мужчинам? Смертным? На эти вопросы нужны ответы, и потом мы сможем расслабиться, — Эвриала нахмурилась сильнее. — Уверена, тут все не так просто. У Медузы самой были эти вопросы. Было приятно знать, что не она одна видела изъяны этого дара. — Согласна. Но как нам найти ответы? Сфено ответила с дикой улыбкой. — Нужно заманить больше разных людей в пещеры. — И как нам это сделать? — спросила Медуза. Сфено пожала плечами. — Сколько людей охотились бы на монстров, если бы знали о нас? — Довольно много. — Тогда нужно пустить слух, что опасные существа живут под горой Олимп. ГЛАВА 20 Алексиос смотрел на замок в центре острова, понимая, в какой беде они были. Полидект был не просто королем. Он был повелителем, и Алексиос еще ни у кого не видел таких богатств. Замок был больше многих городов. Он возвышался над морем, колонны соперничали с храмами. Казалось, два здания стояли друг на друге. И оба были созданы из белого мрамора, который слепил, когда солнце падало на него. Толпа стояла у здания. Тысяча мужчин, женщин, детей и даже зверей стояли и ждали, когда попадут в город. Алексиос поднял капюшон на голову. Он посмотрел на Персея, уже давно страдающего от похмелья. — Почему тут так много людей? Это нормально? Красивое лицо Персея уже было хмурым. Он медленно покачал головой. — Нет, это не нормально. И разумный парень, каким он был утром, пропал. Алексиос узнал гнев на лице Персея, знал, что парень вот-вот сорвется. Кто знал, что он сделает в этот раз? Они были близко к замку, Персей мог ощущать, как душа его матери звала его. Алексиосу нужно было что-то сделать. И быстро. Он поймал ближайшего человека за плечо. Это оказался старик, сжимающий поводья древней лощади. Старик окинул его взглядом и улыбнулся. Морщины вокруг его глаз говорили о годах счастья. — Здравствуй, мальчик мой. Чем могу помочь? Алексиос опешил от добрых слов. Мужчина не злился, что шел в замок Полидекта, и его не оскорбило, что незнакомец дотронулся до него. Вся ситуация становилась все любопытнее. Персей описывал так, что Полидект правил железным кулаком, и люди кричали от силы его ударов. Но этот житель не выглядел как тот, кто ненавидел своего короля. Этот старик прожил образцовую жизнь. Вздохнув, Алексиос поклонился с уважением старику. — Мы прибыли в город, но не знали, что все решили так сделать. Почему так много людей собралось перед замком? — Вы не слышали? Полидект собирает дань для предложения принцессе Гипподамии, дочери Эномая. Наш король будет с невестой! — глаза старика сияли гордостью и счастьем. — Вся страна привела лучших лошадей, чтобы он отдал их Эномаю. Где твоя лошадь, мальчик? Лошадь? Зачем королю армия лошадей за его дочь? Странно. Алексиос улыбнулся и пожал плечами. — У нас нет лошади. Но мы думали, что наших красивых лиц хватит, чтобы убедить короля, что он должен найти женщину, которая выглядит как мы. |