Книга Стать Медузой, страница 71 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стать Медузой»

📃 Cтраница 71

Он плелся за будущим героем и красивыми женщинами. А потом замер на краю рощи и смотрел, как разворачивалась история. Роща окружала площадку с белыми цветами и тремя богами, ждущими Персея.

Парень шагнул к ним с огромными глазами. Первой его встретила женщина в золотой броне и со шлемом с желтыми перьями. Она улыбнулась Персею и обняла его.

— Я знала, что ты доберешься, — сказала Афина. — Я горжусь тобой, мальчик мой. И теперь ты стал героем, как и просил в молитвах.

Слова звенели в голове Алексиоса. Парень говорил с богиней войны на самом деле? Он верил, что Персей сошел с ума и говорил с небом. Но Афина все время скрывалась от Алексиоса.

Следующим вперед шагнул красивый юноша с крылатыми сандалиями. У него были очень короткие волосы, и его улыбка была яркой, как солнце.

— Я удивлена, что ты добрался. Тот корабль слушается не всех, так что гордись, что он плыл для тебя.

И последнего было легко узнать. Он был невероятно красивым, с поразительно белой головой и большой белой бородой. Его грудь вздымалась от глубоких вдохов, и его смех звучал как гул грома.

— Сын мой! Ты уже проделал такой путь, а это только начало.

Три бога обняли Персея. Колени Алексиоса ослабели. Он должен был упасть на колени перед богами? Он должен был упереться лбом в землю, чтобы не видеть их сияние?

Но они не замечали его. Им было все равно, что Алексиос смотрел на них. Они сосредоточились на юноше, которого делали героем, чье имя будут знать веками.

Гесперида, которая говорила с ним, отошла от других и встала рядом с ним.

— Меня зовут Гесперия. Я самая старшая из сестер. Родилась первой, чтобы приглядывать за золотыми яблоками Геры.

— Почему ее тут нет?

— Она не знает, что Зевс помогает еще одному своему щенку, — она скрестила руки на груди и оскалилась. — Он не должен приводить сюда своих детей на стороне.

— Рад знакомству, Гесперия, — он кашлянул. — Думаю, можно сказать, что ты не любишь короля богов.

Она фыркнула.

— Не люблю. Он не должен даже помогать Персею. Мне не нравится парень, как и моим сестрам. Но их проще убедить.

— Тогда почему они помогают ему? — Алексиос почти хотел предупредить их о тьме, которую он видел в душе Персея. Парень был готов на все, чтобы стать героем, даже если нужно было совершать не такие героические поступки.

— По той же причине, что и ты помогаешь ему, — прошептала она. — У них нет выбора.

Оставшиеся сестры и боги с богиней дали Персею мешок.

Алексиос нахмурился.

— Что это?

— Мешок для головы Горгоны. Она превращает смертных в камень взглядом, знаешь? — когда он кивнул, она добавила. — Тогда это защитит вас, когда ее голова будет отрублена.

Он не хотел думать о бедной женщине, на которую они нападут.

Но если это вернут мать его друга, если он сможет убедить Медузу вернуться к нему домой после всего этого, он отрубит Горгоне голову вместе с Алексиосом.

Зевс протянул меч и шлем, которые не сочетались друг с другом. Меч блестел, словно в нем был свет солнца. Но шлем переливался тенями, словно был создан из тьмы.

— Что это? — снова спросил он.

— Адамантовый меч, — ответила Гесперия. — Он разрубит плоть любого бессмертного, так что точно убьет Горгону. И шлем Аида, хотя брат Зевса точно не знает, что шлем пропал. Это скроет его от сестер Горгоны, пока он не подберется близко для убийства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь