Онлайн книга «Кланы Сибирской Империи»
|
Отгадка этого напрашивалась, но верить в нее я очень не хотел. — Что это за мясо? — Обычное мясо! — развел руками буфетчик. — Есть его будешь? — спросил я. — Конечно! Если хотите, могу даже сырым… — он слегка улыбнулся. А вот эти слова он сказал зря. Все понял даже бестолковый сержант полиции. Челюсть у него отвисла до самого пола. Я схватил буфетчика за горло. Он захрипел и упал на колени. Полицейский стал рядом и мешать мне не собирался. — Что это за мясо? — второй раз спросил я. — Просто мясо… — прохрипел буфетчик. Я сжал сильнее и рожа у него начала чернеть. — Говори правду! Иначе сдохнешь прямо здесь. — Не ее… — кое-как проговорил он. Это уже относилось к делу. — А чье? — Крестьянина… — Какого крестьянина? — Федора… с третьей улицы… Я посмотрел на полицейского. Он стоял бледный, как лист бумаги. — Есть заявление о пропажи такого… это же надо… Тут случилось то, чего я никак не думал увидеть — полицейский кулаком врезал булочнику по роже. Потекшая кровь начала заливать белоснежный фартук. — Ублюдок, — сказал полицейский. Его руки тряслись. Не ожидал я от него таких эмоций. Все-таки оказалось в нем что-то человеческое, не только канцелярские бумажки он способен писать. Хорошая новость. Я не один перед лицом этих событий. — А где она? — Не знаю… увели в лес… — Кто? — Они… я человек маленький… что мне прикажут, то и делаю… страшно отказываться! — И человеческое мясо очень вкусное, — добавил я. — Нет, — ответил булочник… — но его надо есть, иначе ты будешь для них чужой. Мне сначала не нравилось…, а потом я привык… — Ну а потом и понравилось, да? Булочник долго не отвечал, но все-таки пробормотал: — Да… — Как ее схватили? — спросил я. — Ткань с усыпляющей жидкостью… она уснула и ее унесли через заднюю дверь…, а лес недалеко… — Ты проведешь меня туда, — сказал я. — Не могу! — взмолился он. — Я там не был ни разу, меня не пускали! Я встречался с ними в лесу, и все! — А кто водил тебя в лес? Булочник ничего не ответил, а потом его глаза закатились, и он повалился на бок. Обморок. Я ударил его по щеке, но полицейский остановил меня и приложил палец к губам. Что он задумал? Сержант достал наручники и надел их на запястья людоеда, при этом одна из железных балок, поддерживающих потолок, оказалась между закованных в «браслеты» рук. Теперь он точно никуда не убежит. Если только не отгрызет себя конечность. Затем полицейский засунул ему в рот кляп — найденное на кухне маленькое полотенце. — Идем, — тихо сказал полицейский. Мы вышли в буфет и повесили снаружи табличку «закрыто на пятнадцать минут». К счастью, нас в это время никто не видел. — Я знаю, кто второй, — сказал сержант. — Заместитель начальника вокзала Назар. Больше некому. У них всегда были какие-то странные отношения, я и не знал, что думать. Постоянно вместе, даже в лес ходили вдвоем! — полицейский с отвращением поежился, — но теперь все понятно. Даже жрать он ему готовил отдельно, приносил с хитрой мордой в кабинет ему какие-то котлетки. Я сам это видел. — Котлеты очень аппетитно пахли, — глухо добавил сержант и закрыл рот ладонью, потому как начало тошнить. Через полминуты он пришел в себя. — Идем в его кабинет. Мы поднялись на второй этаж и прошли по темному коридору. — Вот его дверь. Что будем говорить? — Что-нибудь, — ответил я. …Назар оказался серым непримечательным человеком лет пятидесяти. Худенький, на лбу — залысины. Он сидел за столом и отмечал карандашом что-то в бумагах. Увидев нас, он удивленно поднял голову. |