
Онлайн книга «Крестная мать»
– Папа! Папа! Поезд сошел с рельсов! – зазвенел колокольчиком веселый голосок Шона в уютной, мирной атмосфере гостиной. Хосе сидел в кресле рядом с камином. Он тут же встал и подошел к Шону. В центре гостиной была устроена целая железнодорожная сеть в миниатюре, с туннелями, вокзалами, мостами. Игрушечную железную дорогу Шон обнаружил под рождественской елкой. Хосе Висенте терпеливо чинил дорогу, а исправив, сказал: – Думаю, новых катастроф у нас теперь не будет. – Спасибо, папа! – обрадованно улыбнулся мальчик. – А я сейчас вагончики разгоню; посмотрим, как они поедут. Шону нравилось чувствовать себя могучим волшебником, повелевающим поездами. Он изо всех сил разогнал игрушечный состав, на повороте поезд накренился, но выстоял. Мальчик остановил состав и с торжествующим криком бросился в объятия Хосе: – Папа, ура! Получилось! Нэнси читала и исподтишка наблюдала за мужем и сыном. Казалось, она должна была бы чувствовать себя совершенно счастливой, но она постоянно ощущала какое-то внутреннее неудовлетворение, почти недовольство. Нэнси жила, окруженная уважением и любовью. Шону уже исполнилось семь, он рос крепким, умным, спокойным ребенком. Хосе – великолепный муж. Она многого добилась в адвокатской конторе «Принтфулл, Кэфлиш и Лози». Многого, но все-таки недостаточно для того, чтобы стать компаньоном в конторе и – когда-нибудь – поставить свою фамилию рядом с именами прославленных коллег. Однако нельзя было объяснить терзавшее ее чувство неудовлетворенности только скромными достижениями на адвокатском поприще. Хосе Висенте подошел к жене. – Думаю, я заслужил аплодисменты, – с улыбкой заметил он, вороша кочергой поленья в камине. Сотни искр, вспыхнув, взмыли вверх. – Боюсь, у тебя от похвал голова пойдет кругом, – пошутила Нэнси и закрыла книгу. Хосе сел рядом. Он коснулся легким поцелуем руки жены и произнес: – По-моему, мне выпало в жизни огромное счастье. Но я никогда не терял голову. – Ты – чудо, Хосе, честное слово! Нежный отец и замечательный муж! – Но этого недостаточно, чтобы сделать тебя счастливой! Нэнси даже растерялась: похоже, Хосе Висенте умел читать мысли. – Ты тоже не всегда кажешься счастливым, – защищаясь, сказала она. – По другим причинам. А потом, когда я с тобой… – Он вдруг замолк. – Когда ты со мной?.. – кокетливо спросила Нэнси. – Мне кажется, будто я – в раю, – ответил он и тут же смутился. Помолчав, Нэнси проговорила: – Твои слова глубоко трогают меня. Когда ты говоришь о своей любви, я чувствую в душе бесконечную нежность. – Но я же вижу: ты постоянно в напряжении, выглядишь неудовлетворенной, и, кажется, ты несчастлива. Ты словно живешь на вокзале или в аэропорту с чемоданами наготове. – Такой уж у меня характер. Не обижайся… Они говорили чуть слышным шепотом. – Я не обижаюсь, Нэнси, – ответил Хосе Висенте. – Но, уверен, ты заслуживаешь большего и лучшего в жизни. – Лучшего в каком смысле? – настороженно спросила она. Музыкальный звонок прервал их разговор, возвещая о неожиданном визите. Нэнси с удивлением взглянула на мужа, а маленький Шон с головой ушел в игру; его и землетрясение не оторвало бы от игрушечного поезда. – Кто это может быть? – встревожилась Нэнси. – Мы никого не ждем, да и снег такой, что не проедешь. На пороге гостиной появилась няня Энни. – Для вас пакет, мэм, – сказала она, протягивая хозяйке какую-то коробочку, завернутую в позолоченную бумагу. – Кто его принес? – спросил Хосе. – Очень странная история. Говорят, посылку доставили на вертолете в Риптон, а оттуда привез лыжник. – В такую погоду? – изумилась Нэнси. – В такую погоду! – подтвердила с восторгом Энни. – А лыжник куда делся? – Уехал. Исчез, как в сказке! У няни даже глаза блестели, так нравилась ей вся эта история. – Наверное, Санта-Клаус приезжал! – вмешался Шон. – День самый подходящий, – согласился Хосе. – Не ты ли этот Санта-Клаус? – поинтересовалась Нэнси. Необычное происшествие позабавило ее. – Нет, дорогая, я не из тех, кто посылает вертолеты в снежную бурю. А потом, для тебя было бы разочарованием, если бы тайна раскрылась так просто. Нэнси с детским нетерпением развернула золотистую бумагу и обнаружила внутри старинную сафьяновую коробочку, чуть потертую на уголках. Она открыла ее и застыла в изумлении: на бархате лежало ожерелье из чистейшей воды бриллиантов, сделанное в форме гирлянды роз. – Ну, это неинтересно, – разочарованно протянул Шон и тотчас же вернулся к своему железнодорожному хозяйству. Нэнси не могла оторвать глаз от изумительного украшения. Хосе в драгоценностях особо не разбирался, но и его потрясло великолепие подарка. – Интересно, кто этот таинственный и богатейший поклонник, – сказал он. Ожерелье словно загипнотизировало Нэнси; она и не заметила карточку, спрятанную в золотистой бумаге и выскользнувшую на пол. Хосе поднял карточку и дал жене в руки. Нэнси прочла следующее: «Эта драгоценность принадлежала моей матери, а еще раньше – бабушке. Когда-то ожерелье носила Екатерина Великая, русская императрица. В Эрмитаже есть портрет, изображающий Екатерину в этом ожерелье. Пусть оно будет твоим, потому что когда-нибудь ты станешь членом нашей семьи. Поздравляю с Рождеством. Тейлор». – Похоже, он знает, чего хочет, – заметил Хосе. – Как ты можешь так говорить? – возмутилась Нэнси. – А что мне делать? Послать ему секундантов и ждать на рассвете за монастырем Босоногих Кармелиток? – Он, по-моему, перешел все границы. Совсем сумасшедший! – с негодованием произнесла Нэнси, пытаясь сообразить, сколько же стоит подарок. Тейлор все эти годы постоянно дарил ей что-то, а Нэнси пунктуальнейшим образом отсылала назад подношения. – Но в его безумии есть логика, – улыбнулся Хосе, нежно обняв жену. – В конце концов, ты, как муж, имеешь право и должен… Хосе только усмехнулся: – Да, есть право мужа, есть право отца… Столько разных прав… Защищая свои права, можно кое-что предпринять, но по большей части это ровным счетом ничего не изменит. А то и совсем испортит дело… В словах Хосе звучала отеческая мудрость, и Нэнси чувствовала – муж прав. |