Книга Военный инженер Ермака. Книга 2, страница 108 – Михаил Воронцов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Военный инженер Ермака. Книга 2»

📃 Cтраница 108

— Еще один страж? — спросил я, стараясь казаться невозмутимым.

— Да. Теперь уже болота. — прошептала Айне. — Пойдешь дальше? Я должна тебя спросить.

— Разумеется, — проворчал я. — Иначе зачем было отправляться в такую даль.

Я направил лодку к берегу — если это можно было назвать берегом. Камыш, осока, черная жижа. Вылез, ноги ушли по щиколотку. Вздохнув, я вытащил привезенный шест, прошел вперед, до болотной трясины, и ткнул шестом.

Он ушел глубоко и дна не встретил.

Я ткнул в стороне — там то же самое. Под тонким настом ждала пропитанная грязью бездна. Идти по такой обычными болотоступами — лотерея. Я правильно выбрал конструкцию с «поплавками». Вопрос, спасут ли они меня здесь.

Айне сидела в лодке, вцепившись пальцами в борт.

Переживает, похоже, за меня, подумал я.

— Для начала я зайду недалеко, посмотрю, что здесь, — сообщил я ей. — Потом решу, как что будет.

— Может, утром? — спросила Айне.

— Хочу проверить немедленно, выйдет ли у меня ходить тут. Света луны достаточно.

Я надел свою «противозмеиную» защиту, закрепил за спиной огнемет, повесил пистоль, нацепил саблю и взял шест.

Вроде готов.

Теперь на ноги болотоступы и вперед, без страха и сомнений. Чуть-чуть пройтись и вернуться, дождаться утра. Ничего сложного.

Я поставил одну ногу, вторую.

Стоял, покачивался, но не проваливался.

— Держит — вздохнул я с облегчением.

Проверил путь шестом и скользнул вперед, мимо стража. Когда проходил, показалось, что пустые глазницы проводили меня. Но это, конечно, работа воображения.

Болото встретило тишиной. Даже плеска не было — вязкая поверхность почти не колыхалась. Я шел без звука. Только иногда слышалось глухое чавканье, когда шест уходил в трясину.

Я двигался медленно, экономил силы, держал равновесие. Впереди виднелись мертвые стволы деревьев. Под одним лежал темный комок, похожий на тело человека. Но почему он не утонул?

Еще и этот туман. Клочья проплывали близко, и в каждом мерещились лица и тени. Я старался не обращать внимания на эти картинки.

Я обогнул большую кочку с серой травой. Наверное пора возвращаться и ждать рассвета. Дальше идти смысла нет, и опасно, и можно легко заблудиться — кочки, черные окна воды, стволы, никаких ориентиров.

Все, назад.

Кстати, змей пока нет. Ни одной. Это очень хорошо! Уж лучше призрачные лица в тумане, чем живые ядовитые змеи.

Я вернулся к твердой земле и услышал плеск.

Затем он повторился, причем гораздо ближе.

Я освободил пистоль за поясом, другой рукой нашел гарду сабли. Сердце стукнуло чаще.

Плеск справа. Потом слева. Круг пошел.

Впереди вода вздулась, и из трясины поднялась змея. Крупная, больше человека. Чешуя тускло поблескивала зеленым. Глаза — узкие щели — глядели прямо в меня. Пасть приоткрылась, показав изогнутые назад зубы.

Тело шло из воды, хвоста я не видел.

Она раскрыла пасть шире. В темной глотке поместился бы мой кулак. Шипение ударило в уши.

А потом змея рванулась на меня.

Глава 24

Но сабля уже была в моей руке. Одно движение — и клинок рассёк воздух. Голова змеи отлетела в сторону, а тело продолжило извиваться.

Я сделал шаг назад.

Все-таки змеи тут, похоже, есть

— Плохое начало, — пробормотал я.

— Будем дожидаться утра, — сказал я Айне.

Она согласилась.

Мы привязали лодку и развели на берегу несколько костров так, чтобы оказаться между ними. Это должно защитить от змей. Не полезут они между ними к нам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь