Книга Военный инженер Ермака. Книга 2, страница 99 – Михаил Воронцов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Военный инженер Ермака. Книга 2»

📃 Cтраница 99

Мы помолчали. Река тихо плескалась о берег.

— Расскажи про змеиное болото, — сказал я, решив сменить тему.

Айне кивнула.

— Два дня пути отсюда. Сначала по Иртышу, потом по малой реке. Болото большое, долго идти через него. И то, если знаешь дорогу.

— А ты знаешь?

— Нет, — честно ответила Айне. — Но я могу показать направление в сердце болот — туда, где находится то, что хочет вернуть наш род. Я была только рядом с ним. Смотрела на него.

— И на том спасибо, — пробурчал я. — А что там за змеи?

— Разные. Гадюки — их больше всего. Серые, черные. Есть и другие.

— Какие же?

Айне провела ладонью по лбу.

— Змея со щитом. Чешуя на голове, как щит воина. Очень ядовитая. Укус — смерть. Быстрая, если в шею или в грудь. Медленная, если в ногу.

— Щитомордники, — скривился я. — Эти твари, наверное, похуже гадюк. А другие змеи?

— Тоже есть. Полозы, ужи водяные.

— Полозы? Я думал, они на болотах не водятся…

— А в этом есть. Они не ядовиты, но могут задушить. Ну и…

Она замолчала.

— Что еще?

— Дух болота. Огромная змея, говорят. Или не змея совсем. Те, кто его видел, не вернулись.

— Охраняет ваш золотой лунг-хум, как я понимаю, — я посмотрел в сторону. — И он будет очень недоволен моим появлением. Одна надежда, что все это сказки.

— Да, так и есть. Он живет в центре болота, где старое святилище. Около него спит огромная змея с горящими глазами

— А ваши воины никогда не пробовали сами забрать лунг-хум? Ты не говорила об этом.

Айне отвернулась, затем взглянула мне посмотрела прямо в глаза.

— Пробовали. Дважды. В первый раз пятеро пошли — никто не вернулся. Во второй — десять воинов. Возвратился потом один, без разума. Он кричал про глаза в воде и черную тень.

— И вы решили, что я подойду для такого дела. Понятно.

— Старейшины говорят, что болото охраняют духи. Они не пускают своих. Но чужая кровь, чужая душа… Может, разрешат. Ты не связан с нашей землей. И ты умеешь создавать то, что не умеют другие.

— Отлично, — усмехнулся я. — Отправить чужака на верную смерть. Ну что ж, я готов! Посмотрим, что получится. Даже самому интересно.

Я встал, потянулся.

— Ладно. Придется ждать еще день-два, пока я приготовлю снаряжение. Без него я не пойду, даже если все духи на свете пообещают меня не трогать. Я людям не очень доверяю, а уж духам — подавно.

— Я буду здесь сидеть каждый вечер и ждать тебя. Твоих слов, которые прозвучать так — «мы может идти».

— Я буду приходить сюда, — ответил я. — С тобой интересно поговорить. К тому же, ты меня спасла. А потом да, отправимся на болото, как я и обещал.

— Хорошо. И вот еще… — она встала, подошла ближе. — Возьми это.

Айне сняла с шеи кожаный шнурок с костяной подвеской — маленькой фигуркой змеи.

— Это амулет. Может, поможет. А может, нет. Но хуже не будет.

Я взял амулет, повертел в руках. Кость старая, потемневшая от времени. Змея вырезана искусно, каждая чешуйка видна.

— Спасибо.

— Это я тебе спасибо говорю.

Она отошла к лодке.

— До завтра, Максим.

— До завтра, Айне.

Она взяла весло, оттолкнулась от берега и быстро уплыла на своей лодочке. Я постоял еще немного, глядя на черную воду.

Змеиное болото. Золотой идол. Древнее проклятие. Во что я ввязываюсь?

«Но тебя все равно ждет сюрприз», — вспомнились ее слова.

Да, и еще какой-то сюрприз. Совсем забыл.

Что она имела в виду? О чем она? Связано ли это с болотом или с чем-то другим?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь