Книга Ониксовый шторм, страница 117 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ониксовый шторм»

📃 Cтраница 117

Того самого, которое вернуло титул Ксейдену.

Я проглотила ком в горле. Ну прям никакого давления.

– Согласна. – Я расправила плечи. – Для миссии в Деверелли я беру в отряд лейтенанта Риорсона, лейтенанта Сорренгейл, кадета Гэмлина, кадета Корделлу, – я оглянулась через плечо, чтобы проверить звание, – капитана Корделлу, кадета Аэтоса, ваше высочество и любого вашего любимого охранника, который все равно пойдет с вами на случай, если вдруг ушибете палец, – заявила я. – И когда мы добьемся успеха в этой первой экспедиции, оставляю за собой право поменять членов отряда.

– Ни в коем случае, – качал головой Аэтос. – Ты берешь только офицеров, никаких летунов. И о Риорсоне не может идти и речи.

Холанд поднял руку, и Аэтос притих.

Ксейден застыл так, что мне пришлось взглянуть в его сторону, чтобы убедиться, что он еще дышит.

– Я возьму кого захочу, – парировала я. – Катриона – третья в очереди на поромиэльский трон и может говорить за Поромиэль…

– А капитан? – спросила герцогиня Моррейна, перекосившись так, будто учуяла что-то прокисшее. – Обязательно нужно два летуна?

– Кадет Корделла тоже заслуживает взять того, кому доверяет. – Я склонила голову к плечу, глядя на Холанда. – Драконы не носят людей, которые не прошли парапет или не поднялись по Полосе, поэтому вам повезло, что грифоны добрее, иначе бы вам за нами не угнаться. Лейтенант Сорренгейл – единственная всадница, которая может творить собственные чары. Кадет Аэтос – единственный знаток кровланского среди всадников, которому я доверяю, а это второй по распространенности язык в Деверелли. Кадет Гэмлин предан мне, и даже если бы лейтенант Риорсон не был самым смертоносным всадником в наших войсках, – я бросила взгляд на Аэтоса, потом на Холанда, – а он именно им и является, то Тэйрн и Сгаэль все равно не могут расставаться. А нам неизвестно, сколько мы проведем в пути. Я уже устала из-за этого спорить.

– Он профессор моей военной академии! – выпалил Аэтос.

– Я выбрала его.

Холанд наконец медленно опустился на стул, глядя на меня так, будто никогда не видел.

«Он и не видел, – напомнил Тэйрн. – Он больше тебя не знает».

Я не отводила взгляда от Холанда.

– И тирцы поддерживали связь с Деверелли вплоть до прошлого века. Кому заново налаживать контакт, как не самому герцогу Тиррендора?

По нашей с Ксейденом связи прокатилось его удивление, но он сохранял неестественную неподвижность.

«Можешь читать книгу моего отца когда захочешь», – сказала я ему.

– Риорсону принадлежит место в Сенариуме, – возразила герцогиня Моррейна. – Он не может просто взять и улететь. У него даже нет наследника на случай… если случится трагедия. Хотя я могу согласиться на его отсутствие, если он рассмотрит предложение моей дочери.

«Предложение?»

«Очередное из десятка с тех пор, как мне вернули титул. Не о чем волноваться».

Мой разум пригладила мягкая нить переливающегося оникса.

У меня екнуло сердце. У нас с ним были очень разные представления о причинах для волнений.

– Хотя бы скажи прямо, что имеешь в виду, Илена. – Холанд покосился в ее сторону. – Ты ему не доверяешь и хочешь, чтобы твоя династия правила не только Моррейном, но и Тиррендором.

– Он возглавил восстание! – Она ударила руками по столу.

– Мой отец возглавил восстание, – сказал Ксейден, не отрывая глаз от меня. – Я принимал участие в революции. Как мне говорили, тут есть разница.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь