Книга Ониксовый шторм, страница 181 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ониксовый шторм»

📃 Cтраница 181

Стражники одобрительно загомонили. Второй близнец шагнул вперед, кровь уже стекала с кончиков его пальцев.

Мой взгляд устремился к последнему оставшемуся воину, Марлис, но, по счастью, на ее скрещенных руках не было свежих порезов.

– Скажи мне, ты сама избрала свой путь? – Жрица перевела свой многоопытный взгляд на меня.

– Моя мать… – начала было я, но затем вспомнила, сколько раз Даин пытался вытащить меня из квадранта, и посмотрела на него и Ксейдена. Они как раз подошли к своим противникам, чтобы обговорить оружие. – Я сама выбрала свою жизнь.

– Что ж, хорошо тогда, что мы не завершили твое посвящение.

– Мое что?

Что они принимают в здешних храмах?

– Но разве ты не скучаешь по храму? Обычно прикосновение вызывает такую тоску, что ты не можешь не вернуться. А может, ты теперь предпочитаешь другого бога? – Жрица, проигнорировав мою вспышку гнева, посмотрела на Тэйрна, затем перевела взгляд на Ксейдена. – Я все еще вижу нас среди твоих возможных дорог, если ты решишь пойти по ней. Данн примет тебя. Еще не поздно выбрать ее.

Я приподняла брови:

– Я выбираю его.

Имела ли я в виду Ксейдена или Тэйрна, мой ответ был неизменен.

– О. – Жрица повертела кинжал в своей скрюченной руке. Капли дождя продолжали сыпаться с неба. – Да будет так. Наша богиня учит, что битвы могут быть как выиграны нашими сильнейшими воинами, так и проиграны нашими слабейшими. И те и другие должны пройти сегодня испытание.

Боль пронзила мое предплечье, и, когда секунду спустя жрица подняла кинжал, по его закаленному лезвию стекала новая кровь.

Моя кровь.

Похоже, мне сегодня все-таки предстоит сразиться.

Глава 32

Неудивительно, что при таких слабых пигментах в растительности требуется вчетверо больше индиго, чтобы покрасить самую простую ткань. Я никак не могу удержаться от мысли, что же является исключением: яркие цвета Континента… или тусклые краски островов?

Младший лейтенант Эшер Дакстон. Аннбриэль: остров богини Данн

Иллюстрация к книге — Ониксовый шторм [i_004.webp]

Кровь стекала по моему предплечью и капала с кончиков пальцев.

У меня будет шрам, равный тому, который Тайнан оставил мне во время Молотьбы. Несмотря на жгучую боль, я стиснула зубы и подняла взгляд.

– Она сразится с Марлис! – провозгласила жрица, и солдаты позади нас ликующе завопили.

Ксейден резко развернулся в мою сторону. В его глазах мелькнуло что-то слишком похожее на ужас, чтобы это могло меня утешить, но затем он вновь вернулся к разговорам о выборе оружия.

Марлис вышла на площадь, разведя в стороны мускулистые руки. Кровь стекала из раны на плече, забрызгивая камни. Она двигалась так, словно привыкла к весу более тяжелой брони. Она заправляла короткие пряди своих льняных волос за уши, окрашивая их в красный.

Три бойца. Они с самого начала планировали это.

«Это нечестно!»

Золотистый гнев пульсировал через нашу связь, попадал в мои вены, нагревал мою кожу.

«Твой гнев ей не поможет. Контролируй себя», – одернул Андарну Тэйрн.

– Нет! – Аарик потянулся ко мне, но я сунула ему в руки куртки Даина и Ксейдена.

– Да.

Я быстро стянула собственную куртку, чтобы освободить руки, и добавила ее к стопке в руках Аарика, оставшись в доспехах и рубашке. На такой жаре это было облегчением.

– Не пускай его, – попросила я Кэт.

Она поморщилась, но кивнула. Капли дождя охлаждали мою кожу, пока я шла к центру площади и тому, что ждало меня на моем пути.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь