Книга Ониксовый шторм, страница 323 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ониксовый шторм»

📃 Cтраница 323

Он был нужен там, он должен был спасать людей, но ясно дал понять, что не бросит меня.

– Да. Отсюда и «брат». – Теофания покосилась в мою сторону. – Я не собираюсь совершать по отношению к тебе ошибки, которые Бервин совершил по отношению к Джеку. Он слишком легко разбалтывает секреты своего мудреца.

– Я не обернусь. – Я сжала кулаки.

– Еще как обернешься, – заявила она так, словно знала наверняка. – Всего через несколько минут. Интересно, что же станет настоящим катализатором? – Глаза Теофании зажглись. – Спасение твоей сестры? Попытка защитить возлюбленного? Банальная, но всегда популярная месть? Я бы поставила на комбинацию из всех трех. – Она склонила голову и прижалась щекой к макушке Миры. – Кстати, время вышло…

Мое сердце готово было выскочить из груди, и тут с севера донесся порыв ветра.

– Он здесь! – крикнул Гаррик.

Я посмотрела налево. Там, где всего несколько мгновений назад было пустое место, материализовался Шрадх. В передней лапе он сжимал знакомый риберстадский шкаф. Они добрались, но кинжал у горла Миры никуда не делся и не позволял мне почувствовать хоть какое-то облегчение.

– Покажите его мне, – велела Теофания.

Ксейден повернул голову, и клубившиеся у его ног тени поползли мимо Боди. Гаррик спешился, затем медленнее, чем обычно, направился к риберстадскому шкафу, на ходу доставая из кармана ключ. Чтобы открыть дверцы, ему потребовалось всего несколько секунд.

– А вот и он. – Теофания улыбнулась, но я не рискнула отвести от нее взгляд, чтобы проверить, как дела у Джека, тем более что Мира выглядела так, словно в любой миг могла потерять сознание. – Осталось уладить всего одно маленькое дельце, и мы можем начинать.

«Он истощен и бледен, – сообщил мне Тэйрн. – Подвешен в воздухе, как и предусмотрено шкафом, и выглядит так, словно его чем-то накачали. Если хочешь, я могу показать тебе то, что вижу своими глазами…»

«Описания достаточно, спасибо».

Я вздернула подбородок:

– Мы с Джеком здесь. Наша часть сделки выполнена. Отпусти Миру и Тейна.

Бреннан стиснул кулаки.

– Это не входило в условия сделки. – Теофания цокнула языком. – Я сказала, что мы оставим Дрейтус в целости, а не что я сохраню твоей сестре жизнь. – Ее рот изогнулся в жестокой улыбке. – Первое, что нужно о нас знать, – мы всегда крайне тщательно подбираем слова. А второе? Мы еще и лжем.

И с этими словами она перерезала Мире горло.

Глава 59

Первые драконы не без риска связали себя с людьми, ибо, пусть они и сохранили свою силу, связь с всадниками сделала их такими, что они никак не могли вынести, – уязвимыми. Многие драконы страдали от потери своих всадников ради сохранения рода.

Майор Деандра Навин. Жертвоприношение драконов

Иллюстрация к книге — Ониксовый шторм [i_004.webp]

– Мира!

Мой вопль перекрыл рев дракона. Алая кровь хлынула из раны на горле моей сестры.

Кажется, все начало происходить одновременно, словно группа музыкантов получила сигнал к началу выступления.

– Время играть, Вайолет! – прокричала Теофания и швырнула кинжал… в Джека.

Море серых крыльев взмыло в воздух на юге. Мои ботинки утопали в густой луговой траве. Ксейден направил поток теней на Теофанию, но черные жгуты устремились и к югу.

Какого хрена?

На размышления не было времени. Я уже неслась к темной заклинательнице, выхватив кинжал с навершием из сплава, как вдруг ближайшая виверна поднялась в воздух, пролетела над головой Теофании и подхватила ее когтями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь