Книга Ониксовый шторм, страница 91 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ониксовый шторм»

📃 Cтраница 91

– Ты же однажды сможешь его забыть, да? – пробормотал Трегер, когда Кэт вернулась в строй. – Зачем тратить время и гоняться за тем, кому ты не нужна, когда хватает тех, кому ты нужна?

Кэт хлестнула взглядом в его сторону, и я вздернула брови.

Удачи тебе, Трегер, что еще сказать.

И тут Ксейден поднял бровь, глядя на меня:

– Никаких исключений, Сорренгейл.

– Вот что я хотела увидеть! – Кэролайн от нетерпения покачивалась на цыпочках, как ребенок.

– Сделай одолжение, – сказала я Ксейдену, отстегивая кожаный ремешок проводника с бедра и надевая его на запястье, чтобы шарик лег мне в ладонь. Я сделала три шага на мат и с адской усмешкой открыла двери к энергии Тэйрна. – Не дай себя поранить.

Глава 16

Убедительная просьба: не позволять своим драконам и грифонам охотиться ближе чем в миле от деревни Шантара, чтобы наши овцеводы смогли пережить нынешний всплеск спроса.

Персиваль Фитцгиббонс. Объявление в деревне Шантара

Иллюстрация к книге — Ониксовый шторм [i_004.webp]

– Какие мы самодовольные. – Такая узнаваемая улыбка мелькнула на губах Ксейдена раньше, чем у меня успели затрястись колени. – Посмотрим, как ты справишься в темноте.

И все вокруг заполнили тени, поглощая солнечный свет и оставляя меня в кромешной тьме. Вызов принят.

«Так нечестно».

Я подняла проводник над плечом и выпустила ровный поток энергии из левой руки. Сфера затрещала, поймав щупальца молний, которые теперь насыщали кусочек сплава в центре и освещали пятачок вокруг меня.

«У тебя и так есть преимущество, – ответил он, и тень погладила меня по щеке, но к проводнику не приблизилась. – Я просто уравниваю шансы».

Я двинулась вперед, уловив его мельком, краем глаза – сразу перед тем, как он снова растворился во тьме.

«Бей», – приказал Ксейден.

«И рискнуть тем, чтобы правда по тебе попасть? И не подумаю».

Моя левая рука нагревалась, я сжала зубы от напряжения, поддерживая поток энергии. Куда легче и правда было кого-нибудь ударить, чем подавать силу капля за каплей.

«Воспользуйся нашей связью, чтобы найти меня».

Его губы коснулись моей шеи сзади, и по спине пробежала молния, но, когда я развернулась, его уже не было.

«Это жульничество».

Я двинулась налево, потом прямо, потом снова повернула, совершенно запутавшись, в какую сторону я смотрю.

«Это применение всего, что есть в твоем распоряжении, – возразил Ксейден. – Ну давай, Вайоленс. Оправдай свое прозвище. Я бы мог убить тебя уже десяток раз – только потому, что ты не хочешь ударить молнией».

«А я могу убить тебя всего одной негипотетической молнией!»

Я раскрыла свои чувства, но как тут сосредоточишься на нашей связи, когда мое тело постоянно пропускает через себя поток энергии?

На хер. Все равно я его так не увидела бы. Опустив руку, я перерезала поток – и на меня хлынули тени, остужая нагретую кожу.

Я сосредоточилась на нашей связи, на канале, и ухватилась за слабое, еле заметное притяжение справа.

«Хорошо. – Когда он заговорил, связь усилилась, и я чуть подправила свое направление. – Я могу заклинать везде, где отбрасывается тень, но никто не знает, что самые сильные нити в ней – всегда мои собственные. Если сможешь в них разобраться, прочувствовать разницу, сможешь найти меня во тьме».

«Ты правда хочешь научить меня именно этому?»

Я провела руками по теням, но они все казались одинаковыми.

«Ты должна научиться их различать – ради нас обоих. – Наша связь окутала меня в тот же миг, когда Ксейден обхватил меня руками сзади и новая тень – сильнее, уж точно его собственная – прижала мой подбородок к моему плечу. – Только ты».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь