Книга Цветочная империя попаданки, страница 98 – Анастасия Милославская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветочная империя попаданки»

📃 Cтраница 98

Ощущение величественности города буквально давило на плечи.

Мне было не по себе.

Барон же чувствовал себя, как рыба в воде. Он много раз бывал в Мадриде. И не успели мы заселиться в небольшой двухэтажный домик недалеко от центра, как он тут же куда-то засобирался.

Мы стояли в просторной гостиной. Я ждала пока прислуга разберёт мои вещи и смотрела, как дядя расчёсывает волосы после дороги и застёгивает свежую рубашку, в которую решил переодеться.

– Здесь есть хороший врач. Хочу сходить к нему насчёт ноги, – пояснил он. – Мне нужно быть во всеоружии, а не быть колченогой обузой.

– Ты не обуза для меня, – машинально ответила я, садясь в кресло.

– Я не про тебя! – тут же скривился Гробовой Барон. – Я – обуза для самого себя. Не могу терпеть себя таким.

Дядя как всегда в своём репертуаре.

Я взяла стакан и налила туда воды. Сделала глоток, чтобы освежиться.

– Нам нужно подумать, что делать, когда вернётся Маркос, – напомнила я. – У нас есть несколько дней. Мы не можем с тобой жить в одном доме, когда он прибудет.

– Конечно, при мне-то ты его обхаживать не сможешь…

– Дядя! – прикрикнула я. – Давай подойдём к делу серьёзно. Ты знаешь, зачем мне герцог Наварра. И знаешь, что ему не понравится то, что ты в столице.

Барон скривился:

– Выгонишь меня из дому? Съезжай-ка сама, дорогуша. Мы с Господином Пушистиком отлично поживём без тебя, – он наклонился к сидящему на стуле коту и потрепал его по холке. – Хороший мальчик. Красивый…

Я едва не закатила глаза. Барон считал, что кот лечил его, пока он лежал парализованный. И из-за этого воспылал к нему просто безумной любовью. Он и до этого имел слабость к этой вредной животине, но теперь просто помешался на нём.

Я никак это не комментировала, потому что потом выяснила от пушистого, что так оно и было. Он лечил Гробового Барона. Только вот я не знала, проклинать кота за это или благодарить.

Дядя действительно был невыносим. Но он иногда здорово помогал советами.

– Я тебя не выгоняю. И съезжать не особо хочу, лучше нам держаться вместе. У меня во врагах ведьмы Алиссии, у тебя каморра и их главарь. Будем помогать друг другу.

Барон Монтеро распрямился и посмотрел на меня тяжёлым взглядом:

– Ждёшь, пока я решу проблему за тебя, дорогая племяшка?

– Жду, что ты что-нибудь посоветуешь с высоты своих преклонных лет, – невозмутимо отбила я, источая сарказм.

Всё-таки дяде до старости было ещё далеко, он был чуть старше пятидесяти. Но подкалывать его я любила. Особенно, когда дело касалось того, что он связался с Луизой, которая ему в дочери годилась.

Он фыркнул и криво ухмыльнулся.

– Есть идейка. Но скармливать герцогу ложь будешь сама, поняла?

– Поняла, – я даже слегка наклонилась вперёд, ожидая, что предложит барон.

– Слушай и запоминай. Во-первых, ты хитрая молодая стерва и на тебе теперь завязана часть моих активов цветочного бизнеса. В целом так и есть. Ты ведь захватила загородный сад. Мы с тобой бизнес-партнёры. Можешь говорить своему муженьку, что ловко обманула меня. Не думаю, что он будет вдаваться в подробности цветочного бизнеса. Разве что предложит тебе всё бросить, но тут уж твоя забота, как его отшить.

– О, и ты готов предстать несчастным, обманутым молодой любовницей дураком?

– Плевал я на чужое мнение. А ещё у меня в Мадриде есть пара очень хороших знакомых. Любая из них будет рада прыгнуть ко мне в койку. Можешь говорить своему герцогу, что у меня новая любовница.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь